Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 9:56 - Tzotzil San Andres

56 Joꞌon li coꞌol crixchanoutique mu me yuꞌunuc tal jmilic yoꞌ acꞌo chꞌayicuc o sbatel osil li crixchanoetique. Yuꞌun me tal jcoltaic ―xi li Jesuse. Cꞌalal laj yalbe jech, ibatic ta yan o colonia.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

56 Voꞌon ti coꞌol crixchanootique, mu milvanejuc talem jpas. Tal jtojbe smulic yoꞌ mu xꞌochic o ta cꞌocꞌ ta sbatel osile ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. Ti cꞌalal laj albaticuc yeche, ibatic la ta yan o parajel.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

56 Ti vu'un co'ol j'elantique ma'uc tal jtubbe xcuxlejalic ti jnaclejetique, tal jcolta. Batic ta yan biq'uit jteclum.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

56 Ti c'alal ilaje ibatic ta yan o parajel.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

56 Ts'acal ibatic ta yan tsobtsobnaetic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

56 Yu'un ho'on ti co'ol crixchanoucutique ma'uc nital yu'un chcac' ch'ayel ac'o batuc ti crixchanoetique. Ja' nital yu'un tal jcolta ―xchi. Hech ibatic ti yan colonia.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 9:56

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa