Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 8:56 - Tzotzil San Andres

56 Li stot smeꞌ li tseube toj chꞌayel o yoꞌonic. Li Jesuse laj yalbe li stot smeꞌ li tseube ti mu me buchꞌu xalbeic batel ti la schaꞌcuxesbe li stseubique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

56 Ti stot smeꞌ tsebe xchꞌayet xa la yoꞌonic. ―Mu me muchꞌu xavalbeic ti ichaꞌcuxi latsebique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

56 Stot sme' ti tsebe ch'ayal c'ot yo'ntonic. Ja'uc ti Jesuse laj yal mantal ti mu'yucuc buch'u xalbe ya'iic ti jech c'ot ta pasele.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

56 Ti stot sme' tsebe xch'ayet xa yo'onic; pero tsots i'albatic yu'un ti Jesuse ti mu to me much'u xalbe ya'iic ti c'usi ic'ot ta pasele.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

56 Li stot sme' tsebe toj labal sba laj yilic. Pero li Jesuse laj yalbe mantal ti mu me boch'o xalbeic li c'usi ic'ot ta pasele.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

56 Ich'ay yo'ntonic ti stot sme' ti tsebe. Ti Jesuse laj spas ti mantal ti mu me much'u chalbe ti hech laj xa spase.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 8:56

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa