San Lucas 8:21 - Tzotzil San Andres21 Itacꞌav li Jesuse: ―Melel jaꞌ jmeꞌ, jaꞌ quitsꞌinab li te oyique. Pero li buchꞌutic chaꞌiic schiꞌuc ti ta spasic li cꞌusi ta xal li Diose, jaꞌ coꞌol schiꞌuc jmeꞌ yaꞌel. Jaꞌ coꞌol schiꞌuc jchiꞌiltac ta voqꞌuel yaꞌel ―xi li Jesuse. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan21 ―Chcal avaꞌiic, ti muchꞌutic chaꞌiic li scꞌop Rioxe, ti tspasic chac cꞌu chaꞌal chale, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc jmeꞌ, jaꞌ coꞌol xchiꞌuc quitsꞌintac yaꞌel ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula21 Xi laj stac' ti Jesuse: —Ti c'otem ta jme'e, ti ta quits'inabe, ja'ic ti buch'u ta xa'iic ti sc'op Diose xchi'uc ti ta spasic ti c'usi ta xale. Onani mutuwoLEQUIL ACH' C'OP21 Itac'av ti Jesuse: —Ti much'utic cha'iic li sc'op Rioxe ti tspasic li c'usitic chale, ja' jme', ja' quits'intac ―x'utatic. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon21 Itac'ov li Jesuse: —Ja' jme' xchi'uc ja' jchi'iltac ta voq'uel chca'ay li boch'otic ta xa'yic sc'op Diose, ti ta xch'unique —xi. Onani mutuwoTzotzil de Huixtán21 Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Ja' jme', ja' quits'inab c'otemic avi jayvo'ic li'to ti tspasic ti c'utic tsc'an ti Diose ti cha'yique ―xchi. Onani mutuwo |