Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 7:30 - Tzotzil San Andres

30 Yan li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc li jfariseoetic ti muc bu acꞌbilic yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juane, muc bu xaqꞌuic ta venta ti jech ta scꞌan li Diose.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

30 Li jfariseoetique xchiꞌuc li muchꞌutic ta xchanubtasvanic ta smantal Rioxe, muc xchꞌunic yictael li cꞌusitic chopole, yechꞌo ti muc scꞌanbeic ichꞌvoꞌ li Juane. Ispꞌajic li pertonale ti ch-acꞌbatic ox yuꞌun ti Rioxe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

30 Ja'uc ti fariseoetique xchi'uc ti jchanubtasvanejetic yu'un ti oy c'usi tsots albil sc'oplale, mu'yuc xich'ic vo' ta sventa ti Juane. Laj sjip, laj stenic ti oy c'usi ta sc'an ta ox spas ti Dios ta stojolique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

30 Pero li jfariseoetique xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, muc'bu isc'anbeic ich'vo' ti Juane yu'un isp'ajic ti c'usi lec snopoj Riox tspas ta stojolique, ti ja' ta scuenta slequilalique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

30 Yan li fariseoetic xchi'uc li boch'otic lec xchanojic smantal Dios ti muc sc'anic ich'vo' yu'un li Juane, muc sc'anic noxtoc li coltael yu'un Dios vulem ta stojolique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

30 Ja'uc ti fariseoetique xchi'uc ti much'utic chchanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique muc xich'ic ho' yu'un ti Juane, yu'un mu'yuc sc'opilal ti yo'ntonic ti hech smantal ti Diose.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 7:30

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa