Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 6:28 - Tzotzil San Andres

28 Mi chopol chascꞌoponoxuque, lec me xacꞌoponic. Mi chayilbajinoxuque, cꞌoponbeic Dios yuꞌun mu snaꞌ.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

28 Mi chopol ti cꞌusitic chayalbeique, mu me cꞌusi chopol xavalbeic uc. Cꞌoponbeic Riox yoꞌ xlecub o yoꞌonique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

28 C'anbeic slequil Dios ta stojol ti buch'u ta xasbisic ta cotol chavale. C'oponbeic Dios ta stojol ti buch'u ta xayilbajinoxuque.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

28 Mi chopol ti c'usitic chayalbeique, mu me c'usi chopol xavalbeic uc, C'oponbeic Riox ti much'utic scotol c'usi chayalbeique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

28 C'anbeic slequilal li boch'o ta xchopolc'optaoxuque. C'opanbeic Dios ta stojol li boch'o chopol c'usi chaspasboxuque.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

28 C'ambeic bendición ti stojol ti much'u chayixtalc'optaoxuque. C'opombeic Dios ti stojolic ti much'utic chayilbajinoxuque.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 6:28

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa