Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 6:18 - Tzotzil San Andres

18 Italic eꞌuc li buchꞌutic ochem pucujetic ta yoꞌonique. Scotol icol yuꞌun li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

18 Ti muchꞌutic ochem pucuj ta yoꞌonique icꞌotic la noxtoc. Iloqꞌuesbat la scotolic ti pucujetic ochem ta yoꞌonique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

18 Ti buch'utic ta x'ilbajinatic yu'un pucuje, colic ec.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

18 Ti ic'otique yu'un ba ya'iic c'usi chal ti Jesuse xchi'uc ba sc'anic poxtabel xchamelic. Ti much'utic ochem pucuj ta yo'onique icolic uc.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 yu'un tal ya'ibeic sc'op li Jesuse, xchi'uc tsc'anic ti ac'o coltaaticuc ta xchamelique. Li boch'otic uts'intabilic yu'un pucujetique icolic noxtoc.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

18 Italic uc ti much'utic oy pucujetic ti yo'ntonique. Scotolic icol yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 6:18

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa