Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 5:29 - Tzotzil San Andres

29 Ta tsꞌacale laj yicꞌ ta veꞌel Jesús li Levie yuꞌun chichꞌ ta mucꞌ. Schiꞌuc laj yicꞌ ep schiꞌiltac nojtoc li coꞌol jtsobpatanetic schiꞌuque. Schiꞌuc oy buchꞌutic yan laj yicꞌan nojtoc. Te coꞌol la schiꞌinic ta chotlej ta mexa li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

29 Tsꞌacal to li Levie iyicꞌ la echꞌel ta sna ti Jesuse, iyacꞌbe la sveꞌel. Ep la xchiꞌil ta cꞌan-locꞌ-cꞌusiticuc istac ta iqꞌuel. Oy to la muchꞌutic yan iyicꞌ. Ixchol la sbaic ta mexa scotolic xchiꞌuc ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

29 Ts'acal to, ti Levie lic spas jun muc'ul q'uin ta sna ta sventa ti Jesuse. Yepal no'ox ti jc'an-patan-taq'uinetic sventa Romae, xchi'uc yan jmoj chotolic ta sts'el sti'il ti mexae.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

29 Ts'acal to li Levie ispas q'uin ta sna ta scuenta iyich' ta muc' ti Jesuse; ep xchi'il ta c'an-loc'-c'usiticuc istac ta iq'uel, oy to much'utic yan iyic', ixchol sbaic ta mexa scotolic xchi'uc ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

29 Ts'acal to li Levie laj yac' lec ve'el ta sna sventa chich' ta muc' li Jesuse. Te ibatic ep yan jtsobpatanetic xchi'uc yantic cristianoetic. Te co'ol la xchi'inic ta chotlej ta ti'mexa li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

29 Patil ti Levie laj yac' ve'elil hech yu'un laj yic' ti ve'el ti Jesuse te ti sna. Te xchi'inoj ti mesa ti Jesuse ep xchi'iltac ti Levie ti co'ol jtsobpatanetic xchi'uque, xchi'uc yantic.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 5:29

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa