Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 23:28 - Tzotzil San Andres

28 Li Jesuse la scꞌopon: ―Antsetic, joꞌoxuc li liꞌ nacaloxuc ta Jerusalene, mu me xavoqꞌuitaicun. Oqꞌuita aba atuquic schiꞌuc oqꞌuitaic la avalabique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

28 Ti Jesuse iscꞌopon la ti antsetique. ―Antsetic, voꞌoxuc ti liꞌ nacaloxuc ta Jerusalene, mu xavoqꞌuitaicon. Oqꞌuitao aba atuquic, oqꞌuitao avolic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

28 Ja'uc ti Jesuse, laj sq'uel batel ti xi laj yalbee: —Antsetic ti nacaloxuc ta Jerusalene, mu xavoq'uitaicun, oq'uitao abaic atuquic, xchi'uc oq'uitaic ti avalab anich'nabique.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

28 Ti Jesuse ijoyij isc'opon ti antsetique: ―Antsetic, vo'oxuc ti li' nacaloxuc ta Jerusalene, mu xavoq'uitaicon, oq'uitao aba atuquic, oq'uitao avolic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

28 Pero li Jesuse ijoyij, jech laj yalbe: —Antsetic li' ta Jerusalén, mu xavoc'taicun. Oc'tao aba atuquic, xchi'uc oc'taic li avol anich'onique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

28 Ti Jesuse laj sjoyp'in sba hech laj yalbe: ―Ho'oxuc antsetic li' nacaloxuc ti Jerusalene, mu me xavoc'taun. Ja' xavoc'ta abaic xchi'uc avol anich'onic.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 23:28

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa