Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 22:27 - Tzotzil San Andres

27 Nopic li cꞌu sba li buchꞌu banquilaletic liꞌ ta balumile ti naca noꞌox tspasic mantale, muc bu ch‐abtejic. Yan li joꞌone mu jechuc ta jpas. Yuꞌun joꞌon tal tuncun avuꞌunic liꞌ ta balumile.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

27 Avilojic cꞌu xꞌelan tspasic li totiletic liꞌ ta sba balamile, mantal noꞌox tspasic, muc bu ch-abtejic. Naca noꞌox chcꞌot scꞌan sveꞌelic. Yan li voꞌone maꞌuc yech ta jpas. Tal tunicon avuꞌunic chac cꞌu chaꞌal li muchꞌu chichꞌ tal veꞌlile.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Ti xcaltique, ¿buch'u ti x'ech' cajal ta xc'ot sc'oplale, mi ja' ti buch'u naca xa chotol ta smala sve'el ta mexae, mi ja' ti buch'u ta xac' ti ve'lile? ¿Mi mu ja'uc van xana', ti buch'u ta smala ti sve'el ta mexae? Ti vu'une, li' oyun ta atojolic yo' ta xitun avu'unic.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

27 ¿Much'u ti más tsots sc'oplale, mi ja' ti much'u chotol tsmala sve'el ta mexae o mi ja' ti much'u ta xac' tal ve'lile? ¿Mi mu ja'uc van ti much'u chotol no'ox ta mexa ta smala sve'ele? Yan li vo'one ma'uc yech ta jpas, tal tunicon avu'unic chac c'u cha'al li much'u chich' tal li ve'lile.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Ta melel li boch'o tsots yabtele ja' li boch'o chotol xa no'ox ta ti'mexa tsmala sve'ele. Yan li boch'o jtunel no'oxe ja' li boch'o ta xac' tal ve'lile. Pero li vu'une ja' jech c'otemun ta atojolic jech chac c'u cha'al li boch'o jtunel no'oxe.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

27 Nopo ava'yic ti c'u che'el ti much'u totil li' ti balumile ja' no'ox chal mantal. Mu yu'unuc ch-abtej. Ja'uc ti ho'one, mu hechuc ti jpas. Yu'un ho'on avabatun c'otemun.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 22:27

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa