Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 19:42 - Tzotzil San Andres

42 Jech laj yal: ―Xanaꞌicuc ti yorail xa chacolique, lec, pero mu xanaꞌic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

42 ―Ti xchꞌunicuc ti stacojon tal ti Rioxe yoꞌ jun o yoꞌonic xchiꞌuc ti Rioxe, lec ti yechuque. Pero iꞌechꞌ xa yora ti ch-acꞌbat xchꞌunique yuꞌun mu scꞌan xchꞌunic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

42 —Ti ava'iuc jutebuc ta stael ti lamajem ti c'op ma' ti c'ac'al tana li'e, toj lec ti jechuque. Ja'uc tana le' une, macal ti asatique, mu xavilic.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

42 Ja' yech iyal chac li'i: «¡Ti ava'ibeuc smelol ti ja xa sc'ac'alil chata jun avo'one! Pero lavie mu xava'ibe smelol, yech'o ti mu xa vile.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

42 Jech laj yalbe: “Avotquinuc ti ja' sc'ac'alil chata jun avo'ntone, lec. Pero mu xavotquin.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

42 Hech laj yal: ―Taca xana'ic ti ora to ti c'u che'el chacolique, ja' lec. Pero mu xana'ic.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 19:42

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa