San Lucas 18:3 - Tzotzil San Andres3 Oy jun meꞌanal ants ti te nacal eꞌuque. Li antse ep ta velta a scꞌopon li jmeltsanejcꞌope, jech laj yalbe: “Avocoluc coltaun yuꞌun oy buchꞌu chiscontrain”, xut. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan3 Caltic ti tey nacal jun meꞌanal antse, oy cꞌusi ipojbat. Ba scꞌanbe parte li jmeltsanejcꞌope. “Mi mu xaꞌabulaj xatacbon ta iqꞌuel li muchꞌu lispojbe cꞌusuc cuꞌune”, xut. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula3 Ti ta jteclum taje, oy jun me'unal ants ti ta xc'ot sc'opon ti juez ti chapanbatuc sc'op yu'un ti yajcontrae. Onani mutuwoLEQUIL ACH' C'OP3 Tey ta jteclume tey nacal jun me'anal ants, ba sc'anbe parte li jmeltsanejc'ope, yu'un tsc'an meltsanbel sc'op xchi'uc li scrontae. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 Oy jun me'on ants te nacal ec. Ep velta i'ay sc'opan li jchapanvaneje, jech laj yalbe: ‘Avocoluc coltaun, yu'un oy boch'o chiscontrainun’, xut. Onani mutuwoTzotzil de Huixtán3 Te nacal uc ti jteclum jun me'on ants. Ep vuelta ital ti antse, hech tal sc'opon ti jueze: “Avocoluc chacoltaun yu'un oy much'u chiscontrainun”, xut. Onani mutuwo |