Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Lucas 18:3 - Tzotzil San Andres

3 Oy jun meꞌanal ants ti te nacal eꞌuque. Li antse ep ta velta a scꞌopon li jmeltsanejcꞌope, jech laj yalbe: “Avocoluc coltaun yuꞌun oy buchꞌu chiscontrain”, xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

3 Caltic ti tey nacal jun meꞌanal antse, oy cꞌusi ipojbat. Ba scꞌanbe parte li jmeltsanejcꞌope. “Mi mu xaꞌabulaj xatacbon ta iqꞌuel li muchꞌu lispojbe cꞌusuc cuꞌune”, xut.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Ti ta jteclum taje, oy jun me'unal ants ti ta xc'ot sc'opon ti juez ti chapanbatuc sc'op yu'un ti yajcontrae.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

3 Tey ta jteclume tey nacal jun me'anal ants, ba sc'anbe parte li jmeltsanejc'ope, yu'un tsc'an meltsanbel sc'op xchi'uc li scrontae.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Oy jun me'on ants te nacal ec. Ep velta i'ay sc'opan li jchapanvaneje, jech laj yalbe: ‘Avocoluc coltaun, yu'un oy boch'o chiscontrainun’, xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

3 Te nacal uc ti jteclum jun me'on ants. Ep vuelta ital ti antse, hech tal sc'opon ti jueze: “Avocoluc chacoltaun yu'un oy much'u chiscontrainun”, xut.

Onani mutuwo Koperani




San Lucas 18:3

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa