San Lucas 16:7 - Tzotzil San Andres7 Ta tsꞌacale la sjacꞌbe li yane: “Li joꞌote ¿cꞌu yepal la avile?” xut. Itacꞌav: “Joꞌvinic (100) coxtal trigo quichꞌoj”, xi. Li jchabiejnae jech laj yalbe: “Jato li sjunal avile, tsꞌibao ta achꞌ. Chanvinic (80) noꞌox coxtal xatsꞌiba”, xut. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan7 “Ali voꞌote ¿cꞌu yepal avil?” xut li muchꞌu tsꞌacal to itale. “Cien coxtal trigo”, xi. “Jato li spocoꞌvunale, tsꞌibao ta achꞌ. Ochenta coxtal noꞌox xatsac ta vun”, xi li martomoe. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula7 Xi laj yalbe ti jun xtoque: ‘Ti vo'ote, ¿c'u yepal avil yu'un ti cajvale?’ Xi laj staq'ue: ‘Oy vo'vinic (100) ta bis trigo quil yu'un.’ Xi laj yal ti jbainej abtele: ‘Li' oy svunal avil. Ja' no'ox tsaco chanvinic (80) ta bis.’ Onani mutuwoLEQUIL ACH' C'OP7 Ti c'alal ilaje isjac'be li otro june: “Li vo'ote ¿c'u yepal avil?” Xut. Itac'av: “Cien coxtal trigo.” Xi. Li martomoe ja' yech iyalbe chac li'i: “Li' li svunale, ts'ibao ta ach', ochenta coxtal xa no'ox xatsac ta vun.” Xut. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon7 Jech la sjac'be li yane: ‘Vo'ote, ¿c'u yepal li avile?’, xut. Itac'ov: ‘Vo'vinic (100) coxtal trigo quich'oj’, xi. Jech laj yalbe: ‘Li' oy svunal li avile; chanvinic (80) coxtal trigo xa no'ox xats'iba’, xut. Onani mutuwoTzotzil de Huixtán7 Lic sjac'be yan: “Ti ho'ote ¿c'u yepal avil?” xut. Hech itac'av: “Ho'vinic almud trigo”, xchi. Ti much'u sventainoje hech lic yalbe: “Tuch'o ti sunal ti avile, ts'ibao yan. Chanvinic no'ox chap'ejan”, xut ―xchi ti Jesuse. Onani mutuwo |