Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Juan 20:27 - Tzotzil San Andres

27 Li Jesuse jech laj yalbe li Tomase: ―Laꞌ ticꞌo ochel sbicꞌtal acꞌob li ta yav laux li ta yut jcꞌobe. Qꞌuelavil li jcꞌobe. Ticꞌo ochel acꞌob li ta yav lanza li ta jxocone. Mu me xachibajes avoꞌon. Chꞌuno me ti lichaꞌcuxi xae ―xꞌutat li Tomás yuꞌun li Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

27 Iꞌalbat ti Tomase: ―Laꞌ pajo li sniꞌ acꞌob ta yav lavuxe. Qꞌuelavil li jcꞌobe. Ticꞌo ochel lacꞌob liꞌ ta yav lanza ta jxocone. Mu me teyuc noꞌox xanopilan, chꞌuno ti chaꞌcuxiemon xae ―xꞌutat.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Xi albat ti Tomase: —Tic'o ochel ti sni' ac'ob li' ta jc'obe. Q'uelo avil ti jc'obe. Tic'o ochel ti ac'ob ta jxocone. C'otuc ta avo'nton, altic ti xana'ete.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

27 Ti Tomase ja' o yech i'albat chac li'i: ―La' pajo li sni' ac'ob ta yav lavuxe, q'uelavil li jc'obe; ac'otal lac'obe, tic'o li' ta yav lanza ta jxocone. Mu xa pas yech ti mu xa ch'un ta jmeque; ¡ch'uno ti cha'cuxiemon xae! ―X'utat.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Li Jesuse jech laj yalbe li Tomase: —Q'uelavil li jc'obe, ac'o ac'ob li'i. Tic'o ac'ob noxtoc li' ta jxocone. Mu me xapas ta tsots avo'nton; paso aba ta mero jch'unolajel —x'utat.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

27 Hech laj yalbe ti Tomase: ―La' tic'o ac'ob li' ti jc'obi. La' q'uelo avil ti jc'obe. Xach'o tal ac'obe, tic'o ti jxocon. Mu me xchibaj avo'nton. Ch'uno me ti nicha'cuxi xae ―x'utat yu'un ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




San Juan 20:27

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa