Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Juan 13:34 - Tzotzil San Andres

34 Chacalbeic achꞌ mantal, cꞌuxubinano me abaic. Jech chac cꞌu chaꞌal la jcꞌuxubinoxuque, jaꞌ jech sba xacꞌuxubinan abaic acotolic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

34 Chacalbeic achꞌ mantal, cꞌano me abaic. Jaꞌ me yech xacꞌan abaic chac cꞌu chaꞌal jcꞌanojoxuque.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

34 Xi ta xcalboxuc comel sc'oplal ti ach' mantale: J'ech'el c'uxuc xava'i abaic ta jujun tal jech c'u cha'al laj c'uxubinoxuque. Jechuc c'uxuc xava'i abaic ta jujun tal.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

34 Chacac'beic ach' mantal: Co'ol me xa c'an abaic. Ja' chac c'u cha'al jc'anojoxuc li vo'one, ja' no'ox me yech co'ol xa c'an abaic li vo'oxuc uque.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

34 Ta xcalboxuc comel jun ach' mantal, c'anano me abaic. Jech chac c'u cha'al la jc'anoxuc li vu'une, ja'uc me jech chac'anan abaic li vo'oxuque.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

34 Ach' mantal chacalbeic, c'ux me xava'i abaic. Hech chaj c'u che'el c'uxot ti co'nton, ja' no'ox hechoxuc uc, c'ux me xava'i abaic.

Onani mutuwo Koperani




San Juan 13:34

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa