Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Juan 12:21 - Tzotzil San Andres

21 La scꞌoponic li Felipee, jaꞌ li jchiꞌilcutic ta yajchanbalajeltac li Jesuse. Jaꞌ te liquem talel ta Galilea balumil li te ta jteclum Betsaidae. Jech laj yalbeic: ―Tata, chac jcꞌoponcutic li Jesuse ―xutic li Felipee.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

21 Icꞌoponat ti Felipee, jaꞌ ti coꞌol yajchancꞌopoticotic ti Jesuse, ti liquem tal ta jteclum Betsaida ta estado Galileae. ―Totic, ¿mi xuꞌ jcꞌoponticotic li Jesuse? ―xꞌutat.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

21 Taje, nopajic ech'el ta stojol ti Felipe ti liquem talel ta Betsaida jteclum ti oy ta Galilea banomile, ti xi xvocoletique: —Yojtot, ta jc'an ta xcojtiquin ca'icutic ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

21 Tal sc'oponic ti Felipee, ja' ti liquem tal ta jteclum Betsaida ta yosilal Galileae, isc'anbeic vocol: ―Totic, ta jc'an ta jc'oponticotic ti Jesuse. ―Xutic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

21 Bat sc'opanic li Felipe liquem ta lum Betsaida te ta Galilea banamile. Jech laj yalbeic: —Tata, chac jq'uel ca'icutic li Jesuse —xutic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

21 Ja' laj sc'oponic ti Felipee, ja' jchi'il ti abtel ti liquem tal ti jteclum Betsaida sbi, te oy ti estado Galilea. Hech laj yalbe vocol ti stojol: ―Tote, co'nton jc'opontutic ti Jesuse ―xchiic.

Onani mutuwo Koperani




San Juan 12:21

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa