Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Juan 11:56 - Tzotzil San Andres

56 Cꞌalal icꞌotic ta Jerusalén li jchiꞌiltaque, te lic saꞌic Jesús yuꞌun chac yojtaquinic. Scotol buchꞌutic te xa oyic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae, jech lic sjacꞌulanbe sbaic: ―¿Cꞌusi chanop? ¿Mi ta xtal ta qꞌuin xanaꞌ li Jesuse yuꞌun yaꞌioj ti ta xichꞌ tsaquele? ―xut sbaic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

56 Ti cꞌalal icꞌotic ta Jerusalene, lic saꞌic ta tiꞌ mucꞌta templo ti Jesuse yuꞌun tscꞌan ta xchiꞌinic. ―¿Mi chtal ta qꞌuin xanaꞌic? ¿Mi mu van bu yaꞌyoj ti chichꞌ tsaquele? ―xut sbaic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

56 Ta sa'olanic ti Jesuse, ti xi ta sjac'olanbe sbaic c'alal oyic ta ch'ulnae: —¿C'u xachi xana'? ¿Mi ta xtal ta q'uin xana'ic, mi mo'oj?

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

56 Lic sa'ic ti Jesuse, tey tsjac'ulanbe sbaic ta temploe: ¿C'uxi xana'ic? ¿Mi chtal li ta q'uine o mi i'i? ―Xut sbaic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

56 Te lic sa'ic li Jesuse. C'alal te oyic ta ch'ulnae, jech lic sjac'be sbaic: —¿C'usi chanop? ¿Me chtal ta q'uin xana'ic? —xut sbaic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

56-57 C'alal ic'otic ti Jerusalén, laj ya'ibeic smantal ti totil paleetique xchi'uc ti fariseoetique ti mi oy much'u yiloj bu oy ti Jesuse, jamal ac'o yalic ti much'u yiloje yu'un chich' tsaquel ti Jesuse. Hech yu'un lic sa'ic ti Jesuse ti crixchanoetique. Scotolic ti much'utic te xa oyic ti templo te ti Jerusalén, hech lic sjac'be sbaic: ―¿C'usi chanopic? ¿Mi mu xtal ti q'uin xana'? ―xut sbaic. Ja' sc'opilal ti Jesuse.

Onani mutuwo Koperani




San Juan 11:56

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa