Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




San Juan 1:41 - Tzotzil San Andres

41 Li Andrese ba scꞌopon ta ora li sbanquile, jaꞌ li Simone. Xi cꞌot yalbe: ―Ijtacutic xa li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chisventainutique ―xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

41 Ora ba yalbe ti ijtaticotic xa li muchꞌu stꞌujoj Riox ti chispasotic ta mantale.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

41 Ti Andrese bat sa' ta anil ti xchi'il ta voq'uel ti Simón sbie, ti xi laj yalbee: —Laj xa jtacutic Buch'u ti Mesiase (Cristo, xi smelol ti Mesiase).

Onani mutuwo Koperani

LEQUIL ACH' C'OP

41 Li Andrese, ja' ba'yi ba yalbe li sbanquile, ja' li Simone, ja' yech iyalbe chac li'i: —Ijtaticotic xa li much'u tacbiltal yu'un ti Rioxe, (ja' ti Cristoe) —xut.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

41 Ja' ba'yuc la sta ta c'opanel li sbanquile, ja' li Simone. Jech laj yalbe: —Laj xa jtacutic li Cristoe —xut.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

41 Ti ora ba sta ti sbanquile, ja' ti Simone. C'ot yalbe: ―Jtaojtutic xa ti Mesíase ―xchi. (Ja' Mesías co'ol sjam xchi'uc Cristo, ja' ti ac'bil yabtel yu'un ti Diose ti chijcol yu'une.)

Onani mutuwo Koperani




San Juan 1:41

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa