Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hechos 3:8 - Tzotzil San Andres

8 Ipꞌit, vaꞌal icꞌot, lic xanavuc. La schiꞌinelic ochel ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna yuꞌun li pecꞌae. Te xpꞌitpꞌun ochel yuꞌun xmuybaj tajmec. Te iyalulan ti iyilbe xa slequilal li Diose.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

8 Ipꞌit la, vaꞌal la icꞌot, lic la xanavuc. Ichiꞌineic la ochel ta yut scorraltonal templo li Pedroe xchiꞌuc li Juane. Juliquel la chanav, juliquel la chpꞌitomaj ochel, xmuyubaj xa la tajmec. ―Coliyal Cajvaltic ti lecon xae ―xi la.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Bituj xi liquel ti coxov c'alal lic va'iuque, xanobaj no'ox liquel. Ta yoc xa stuc xbitbun nabal och ta ch'ulna xchi'uquic, ti xmuyubaj xa ta xalbe slequilal yutsilal ti Diose.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Ibit, va'al ic'ot, lic xanovuc. Te la xchi'inic ochel ta ch'ulna, te xva'vun, te xbitbun, chalilan batel slequilal Dios.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

8 Toyol ip'it, laj sva'an sba, ixanav batel. Laj xchi'in ochel ti yut templo ti Pedroe xchi'uc ti Juane. Xp'itp'un no'ox batel. Yac'oj sba chalbe vocol ti Diose.

Onani mutuwo Koperani




Hechos 3:8

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa