Hechos 3:2 - Tzotzil San Andres2 Te istaic jun schiꞌilic pecꞌa yuꞌun jech onoꞌox voqꞌuem. Cuchbil talel yuꞌunic. Scotol cꞌacꞌal te ta scuchic talel ta mucꞌta chꞌulna. Te ta schotanic ta stiꞌ smacol li mucꞌta chꞌulna ti Toj Lec Sba sbie. Yuꞌun te chcꞌanolaj. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan2 Tey la chotol ista jun xchiꞌilic, coxo la ayanem. Scotol la cꞌacꞌal chcuche echꞌel, tey la chcꞌot xchotanel ta stiꞌ scorraltonal mucꞌta templo yoꞌ “Leclec Sba” xi sbie. Tey toꞌox la ta scꞌan limoxna ti coxoe. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula2 Ta sti' ti ch'ulna taje jujun c'ac'al ta xchotan sba jun vinic ti coxov ono'ox voq'ue. Ta xaq'uic comel ta sti' ti sbiinoj Alac' sbae yo' ta sc'anbe limoxna ti buch'u ta x'och batel ti bu taje. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Te ic'bil batel jun vinic, coxo ono'ox c'alal ivoc'. Jujun c'ac'al te chc'ot yaq'uic ta ti' ch'ulna ti bu Alac' Sba sbie. Yu'un ta sc'anbe limosna li boch'otic te ta x'ochique. Onani mutuwoTzotzil de Huixtán2 C'alal ta xa xc'otic te cuchbil ital jun vinic. Mecan c'alal i'an ti vinique. Scotol c'ac'al laj yiq'uic tal laj snacanic ti ti'templo ti bu t'ujume. Te nacal ti mecane ja' tsc'an paramote. Tsc'ambe staq'uin ti much'utic ch-ochic te ti temploe. Onani mutuwo |