Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hechos 3:2 - Tzotzil San Andres

2 Te istaic jun schiꞌilic pecꞌa yuꞌun jech onoꞌox voqꞌuem. Cuchbil talel yuꞌunic. Scotol cꞌacꞌal te ta scuchic talel ta mucꞌta chꞌulna. Te ta schotanic ta stiꞌ smacol li mucꞌta chꞌulna ti Toj Lec Sba sbie. Yuꞌun te chcꞌanolaj.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

2 Tey la chotol ista jun xchiꞌilic, coxo la ayanem. Scotol la cꞌacꞌal chcuche echꞌel, tey la chcꞌot xchotanel ta stiꞌ scorraltonal mucꞌta templo yoꞌ “Leclec Sba” xi sbie. Tey toꞌox la ta scꞌan limoxna ti coxoe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

2 Ta sti' ti ch'ulna taje jujun c'ac'al ta xchotan sba jun vinic ti coxov ono'ox voq'ue. Ta xaq'uic comel ta sti' ti sbiinoj Alac' sbae yo' ta sc'anbe limoxna ti buch'u ta x'och batel ti bu taje.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

2 Te ic'bil batel jun vinic, coxo ono'ox c'alal ivoc'. Jujun c'ac'al te chc'ot yaq'uic ta ti' ch'ulna ti bu Alac' Sba sbie. Yu'un ta sc'anbe limosna li boch'otic te ta x'ochique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

2 C'alal ta xa xc'otic te cuchbil ital jun vinic. Mecan c'alal i'an ti vinique. Scotol c'ac'al laj yiq'uic tal laj snacanic ti ti'templo ti bu t'ujume. Te nacal ti mecane ja' tsc'an paramote. Tsc'ambe staq'uin ti much'utic ch-ochic te ti temploe.

Onani mutuwo Koperani




Hechos 3:2

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa