Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hechos 23:8 - Tzotzil San Andres

8 Yuꞌun li buchꞌutic ochemic ta saduceoale ta xalic ti muꞌyuc chꞌul ángele schiꞌuc ti muc buchꞌu ta xchaꞌcuxie. Yuꞌun ta xalic ti ta jꞌechꞌel lijcham o schiꞌuc jchꞌuleltic mi lijchame. Yan li jfariseoetique schꞌunojic ti oy yajꞌangel Diose, schiꞌuc ti chijchaꞌcuxiutique, schiꞌuc mi lijchame, muc bu ta xcham o li jchꞌuleltique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

8 Yuꞌun ti jsaduceoetique chalic ti chꞌabal anjele, ti muc muchꞌu ta xchaꞌcuxie. Yuꞌun chalic ti chichamotic xchiꞌuc jchꞌuleltique. Yan ti jfariseoetique xchꞌunojic ti oy anjele, ti chichaꞌcuxiotique, ti muc bu ta xcham li jchꞌuleltique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Yu'un ti saduceoetique ta xalic ti mu'yuc ta xcha'cuxi ti animaetique, ti mu'yuc ti ánjeletique, ti mu'yuc ti ch'ulelaletique. Ti fariseoetic une xch'unojic scotol ma' taj une.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Yu'un li saduceoetique chalic ti mu'yuc cha'cuxesele, ti mu'yuc j'almantale, xchi'uc ti mu'yuc jch'uleltique. Yan li fariseoetique xch'unojic ti oy scotol jech chac le'e.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

8 Hech xch'unoj ti saduceoetique, mu'yuc ch'ul abat, mu'yuc much'u chcha'cuxi, mi nijchame, nijcham xchi'uc jch'uleltic o. Ja'uc ti fariseoetique xch'unojic ti oy ch'ul abat, ti chijcha'cuxi, ti mi nijchame cuxul ti jch'uleltique.

Onani mutuwo Koperani




Hechos 23:8

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa