Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Hechos 11:27 - Tzotzil San Andres

27 Cꞌalal te oyic ta Antioquía li Bernabé schiꞌuc li Sauloe, jaꞌ o te icꞌotic ta Antioquía jayvoꞌ li buchꞌutic ta xalic li scꞌop Diose. Te liquemic talel ta Jerusalén.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

27 Ti cꞌalal teic la ta Antioquía li Bernabee xchiꞌuc li Sauloe, jaꞌo la tey icꞌotic ta Antioquía jayvoꞌ yajꞌalcꞌop Riox, liquemic la tal ta Jerusalén.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Ti jech yorail taje, oy jun chib j'alc'op viniquetic ti loq'uic ta Jerusalene, batic ta jteclum Antioquía.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Ta sc'ac'alil le'e, ja'o te ic'otic ta Antioquía jayibuc j'alc'opetic liquemic ta Jerusalén.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

27 Ja' yorail ic'otic ti Antioquía j'alc'opetic yu'un ti Diose. Ja' italic ti Jerusalén.

Onani mutuwo Koperani




Hechos 11:27

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa