Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Gálatas 6:8 - Tzotzil San Andres

8 Mi jaꞌ noꞌox ta jpastic li cꞌusi ta jcꞌan jtuctique, jaꞌ noꞌox jech chopol li cꞌusi chcꞌot jtatique, ta chꞌayel chijbat o sbatel osil. Yan mi jaꞌ ta jpastic li cꞌusi ta scꞌan li Chꞌul Espíritue, jaꞌ lec li cꞌusi chcꞌot jtatique, jaꞌ chijcuxiutic o sbatel osil.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

8 Mi jaꞌ ta jpastic li cꞌusitic lec chcaꞌitique, chopol cꞌusi chcꞌot jtatic, chiꞌochotic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil. Yan mi jaꞌ ta jpastic li cꞌusitic lec chil ti Chꞌul Espíritue, lec ti cꞌusi chiyacꞌbotique, chicuxiotic yuꞌun ta sbatel osil.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Mi oy buch'u ta spas c'usi lec ta xa'i ti yo'ntone, ta xac' o sjol sbaquil xchi'uc. Ja'uc ti buch'u ta spas ti c'usi ta sc'an ti Ch'ul Espíritue, ta sventa ti Ch'ul Espiritue, ta sta xcuxlejal sbatel osil.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Li boch'o ja' no'ox ta sts'un c'usi tsc'an sbec'tale, ja' chc'ot sc'ajbe sat li c'usi tsc'an sbec'tale, ja' li ch'ayele. Yan li boch'o ja' tsts'un c'usi tsc'an Ch'ul Espiritue, ja' chc'ot sc'ajbe sat li yabtel Ch'ul Espiritue, ja' li cuxlejal sbatel osile.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

8 Mi ja' ti jpasilantic ti c'usi tsc'an ti jbec'taltique, ja' no'ox yac'oj sba chijbolib batel, asta ch'ayel chijbat xchi'uc ti jbec'taltique. Mi ja' ti jpasilantic ti c'usi tsc'an ti Ch'ul Espíritue, hech yac'oj sba chijlecub batel asta chc'o jtatic ti chijcuxiucutic sbatel osil ti sventa.

Onani mutuwo Koperani




Gálatas 6:8

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa