Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Gálatas 5:16 - Tzotzil San Andres

16 Jech chacalbeic, scꞌan ti acꞌo sventainoxuc li Chꞌul Espíritue ti yoꞌ o xuꞌ avuꞌunic ti mu xapasic li cꞌusi chacꞌan atuquique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

16 Chacalbe avaꞌiic ti jaꞌ chꞌunic cꞌusi chayalbeic ti Chꞌul Espíritue yoꞌ mu xapasic o li cꞌusitic chal avoꞌonique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

16 Ja' yu'un un, xi ta xcalboxuc ava'iique: Cuxianic ti c'u s'elan ta sc'an ti Ch'ul Espíritue, ma'ucuc xavac'beic yipal ta spasel ti c'usi xal ti o'ntonale.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

16 Ja' yu'un chacalboxuc, ja' pasic c'usi tsc'an li Ch'ul Espiritue, yu'un jech mu ja'uc chaspasoxuc ta mantal li abec'talique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

16 Hech yu'un chacalbeic, ac'o sventainoxuc ti Ch'ul Espíritue yu'un hech mu xach'unic ti c'usi tsc'an ti abec'talique.

Onani mutuwo Koperani




Gálatas 5:16

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa