Efesios 6:2 - Tzotzil San Andres2 Li jun mantal li yaloj Dios ti ta xichꞌ slequilal yutsilal li buchꞌu ta schꞌune, jaꞌ liꞌi: “Ichꞌo ta mucꞌ atot ameꞌ”, xi. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan2-3 Li mantal liꞌi jaꞌ li primero chiyalbotic ti cꞌusi bentisyonal ta jtatic ti mi ijchꞌuntique. Yuꞌun jaꞌ yech iyal ti Rioxe: “Ichꞌo me ta mucꞌ atot ameꞌ yoꞌ lec xabatic oe, yoꞌ xnatij o acuxlejalic liꞌ ta sba balamile”, xi. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula2 Yu'un oy bu xi ta xal ti sliquebal ti oy c'usi tsots sc'oplal albil yu'un Dios ti oy c'usi ta xich' tael yu'une: “Ich'o ta muc' atot ame' Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon2 Li sba mantal ti oy c'usi ta jtatic c'alal ta jch'untique, jech chal: “Ich'o ta muc' atot ame', Onani mutuwoTzotzil de Huixtán2 “Pasic me ti muc' ti atot ame'ique”, ti xchie. Ja' ti jun mantal ti chal ti oy bendición chavich'ique mi laj ach'unique. Onani mutuwo |