Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Efesios 5:20 - Tzotzil San Andres

20 Scotol li cꞌustic chacꞌ taluc ta atojolic li Jtotic Diose, mu cꞌu tspas mi lec, mi ichꞌ vocol, albeic coliyal yuꞌun achꞌunojic ti jaꞌ chascoltaic li Cajvaltic Jesucristoe.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

20 “Colaval, Cajval”, utic ti Jtotic Riox ta vinajele ti cꞌusi chtal ta atojolique, acꞌu mi lec, acꞌu mi chopol. Jaꞌ yech tscꞌan chavalic lavi avichꞌojic xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

20 C'usiuc no'ox ta xc'ot ta atojolique, colaval, utic ti Dios ta sventa ti Cajvaltic Jesuse.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

20 Scotol li c'usiuc no'ox chc'ot ta atojolique tojbeic ta vocol Jtotic Dios scotol ora ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

20 Ti c'usi chayac'bot ti Diose mi bendición mi vocol, tsc'an ti hocol aval xavutic ti Jtotic Diose. Ja' ti sventa ti Cajvaltic Jesucristoe yu'un ti hech chavalique.

Onani mutuwo Koperani




Efesios 5:20

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa