Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apocalipsis 8:7 - Tzotzil San Andres

7 Cꞌalal la sjupan yoqꞌues li jun chꞌul ángele, jaꞌ o ital ep bot ta balumil schiꞌuc cꞌocꞌ, tsoj jech chac cꞌu chaꞌal chꞌichꞌ. Li bu cꞌalal icꞌote icꞌacꞌ li balumile, schiꞌuc li teꞌetique, schiꞌuc li tsꞌiꞌleletique. Jutuc xa muc xcꞌacꞌ oꞌlol li balumile, schiꞌuc li teꞌetique, schiꞌuc li tsꞌiꞌleletique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

7 Cꞌalal iyoqꞌuesin scorneta li jun anjele, jaꞌo iyacꞌ tsots bot liꞌ ta sba balamile xchiꞌuc cꞌocꞌ capal ta chꞌichꞌ. Ti bu cꞌalal icꞌote icꞌacꞌ li teꞌetique xchiꞌuc li tsꞌiꞌlele. Jutuc xa mu oꞌloluc icꞌacꞌ li teꞌetique xchiꞌuc li tsꞌiꞌlele.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

7 Ti ánjel ti buch'u ba'yel laj yoq'uisan ti yoq'uese, ja' o yich' jipel talel ta banomil bot xchi'uc c'oc' ti capal ta ch'ich'e. Ti oxch'ac banomile, c'ac' jch'ac. Ti oxch'ac te'tique, c'ac' jch'ac. Ti yaxaltique, c'ac' scotol.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

7 C'alal la sjupan yoq'ues li sba j'almantale, ital ep bot ta banamil, xchi'uc c'oc' capal ta ch'ich'. Jutuc xa mu sta o'lol ic'ac' li te'etique xchi'uc li yaxal ts'i'laletique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

7 Ti primero ch'ul abate lic yoq'uesan ti scornetae. Hech ip'aj yalel ti balumil bot xchi'uc c'oc' xchi'uc ch'ich', scapoj sbaic iyal. Ti sjoylejal balumil ic'ot. Ti butic ic'ote, ic'ac' ti balumile xchi'uc vomoletic xchi'uc te'tic. Ti scotol ti butic ic'aq'ue jutuc mu sta o'lol ti balumile.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 8:7

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa