Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apocalipsis 7:3 - Tzotzil San Andres

3 Jech laj yalbe: ―Mu to me xasoquic li balumile, schiꞌuc li nabe, schiꞌuc li teꞌetique. Jaꞌ to mi laj cacꞌbe seyoal stiꞌbaic scotolic li buchꞌutic ta spasic li cꞌustic ta scꞌan li Dios cuꞌuntique, jaꞌ to xuꞌ chasoquic ―xꞌutatic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

3 ―Mu to me xasoquic li balamile, xchiꞌuc li mare, xchiꞌuc li teꞌetique. Jaꞌto cꞌalal xlaj cacꞌbe seyo ta stiꞌbaic li muchꞌutic ta spasic li cꞌusitic ta scꞌan li Cajvaltique, jaꞌto xuꞌ xasoquic ―xꞌutatic li chanvoꞌe.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

3 “Mu to xasoquesic ti banomile, ti nabe, ti te'etique ti c'alal mu to cac'ojbecutic senyail ta sti'baic yajtuneltac ti Dios cu'untique.”

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Jech laj yalbe: “Mu to me xasoquesic li banamile, xchi'uc li nabe, xchi'uc li te'etique, ja' to me laj cac'be smarcail sti'baic scotol li yajtuneltac Dios cu'untique”, x'utatic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

3 ―Ja'to mi laj cac'be smarcaic ti stibaic scotol ti much'utic chch'umbat ti sc'op ti Dios cu'untique, ja'to chasoquesic ti balumile xchi'uc ti nabe xchi'uc ti te'etique ―x'utatic.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 7:3

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa