Apocalipsis 4:5 - Tzotzil San Andres5 Li bu chotol li Diose te xlebluj chlocꞌ chauc, schiꞌuc tsots iꞌavan li chauque, schiꞌuc oy cꞌustic tsots inic. Li ta stuqꞌuil li bu chotol li Diose te tsanal jucub cantil. Li jucub cantile jaꞌ senyail li Chꞌul Espíritu li te oy li ta jucub jteclume. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan5 Yoꞌ bu chotol ti Rioxe xleblajet chlocꞌ chavuc. Oy cꞌusi yan xal tajmec icaꞌi noxtoc. Ta yichon ti Rioxe oy tey vucub cꞌocꞌ. Li vucub cꞌoqꞌue jaꞌ seña ti Chꞌul Espíritu ta vucub jteclume. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula5 Ti bu oy ti muc' ta chotlebale, xjaplajet no'ox sac tsel, oy c'opojel, xchi'uc xc'avlajet no'ox chauc ta xloc' talel. Ta stuq'uil yeloval ti muc' ta chotlebale, ta xtil vucub leb c'oc', ja' smelol ti vuctos stalel ti Ch'ul Espíritu yu'un ti Diose. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon5 Ta muc'ta chotlebale te chloc' sacsevuletic, xchi'uc xc'ulet no'ox chauquetic. Ta yeloval li chotlebale oy vucub candil te tsanajtic; le'e ja' li vucub espíritu yu'un Diose. Onani mutuwoTzotzil de Huixtán5 Ti bu nacal ti Diose te ti muc'ta naclebale te chleblej tal tselov, ch-avan chauc, oy c'usi yan chc'opoj uc. Te ti stojol ti Dios uque oy hucub yat c'oc'. Ja' señail ti Ch'ul Espíritue ti huctos yich'oj sbae hech yu'un jelaven yutsil. Onani mutuwo |