Apocalipsis 3:19 - Tzotzil San Andres19 Li buchꞌutic cꞌuxic ta coꞌone ta jpas ta mantal. Mi mu schꞌune, ta xcacꞌbe yichꞌ vocol. Jaꞌ yuꞌun cꞌalal chajpasic ta mantale, ta sloqꞌueluc me avoꞌonic chꞌunic. Ictaic li cꞌustic chopol chapasique. Onani mutuwoTzotzil Zinacantan19 Li muchꞌutic jcꞌanoje ta xcalbe mantal. Mi mu xixchꞌunbee, ta jtsits. Yechꞌo un ti cꞌalal chacalbeic mantale, sjunuluc me avoꞌonic xachꞌunic. Ictaic spasel li cꞌusitic chopole. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chamula19 Scotol ti buch'u c'ux ta xca'ie, ta jtuq'uibtas, ta jvul. Jbeluc sc'oplal junuc avo'nton ta jtojol. Sutan talel ta stojol ti Diose. Onani mutuwoBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon19 Li boch'otic lec jc'anoje ta jtaq'ui, ta xcac'be nucul. Tsotsanic me cha'e; suteso me avo'ntonic. Onani mutuwoTzotzil de Huixtán19 Ti much'u c'ux ti co'ntone, ja' ti jtaq'ui ti jtojobtas yu'un ti jc'an ti jcolta. Hech yu'un c'alal chajtaq'uiot, scotol avo'nton ch'uno me ti ora. Suteso me avo'nton yu'un amul. Onani mutuwo |