Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apocalipsis 18:18 - Tzotzil San Andres

18 Yuꞌun chilic ti yan sba schꞌailal chcꞌacꞌ li mucꞌta jteclum Babiloniae. Tsots ta xcꞌopojic, jech chalic: “Muꞌyuc yan jteclum jech chac cꞌu chaꞌal li jteclum li icꞌaqꞌue”, xiic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

18 Cꞌalal iyilbeic xchꞌailal li mucꞌta jteclum Babiloniae, iꞌavanic: “Chꞌabal yan jteclum chac cꞌu chaꞌal li jteclum icꞌaqꞌue”, xiic.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

18 ti xi ta x'avanic c'alal laj yilic xch'ailal ti muc' ta lum ta xc'aq'ue: “¿Mi yu'un la oy bu yan muc' ta lum xco'olaj jech c'u cha'al ti muc' ta lum le'e?”

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 X'avetic no'ox ta scoj ti bats'i yan sba xch'ayilal chc'ac' li muc'ta lume, jech chalic: “Mu'yuc yan lum jech chac c'u cha'al li muc'ta lume”, xiic.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

18 C'alal chilic ti chc'ac' ti jteclum Babiloniae ti chloc' ti xch'ayilale, tsots chlic avanuc. Hech chlic yalic: ―Lástima ti ic'ac' ti jteclum lume yu'un mu'yuc bu hech yan jteclum hech chaj c'u che'el lume ―xchiic.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 18:18

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa