Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apocalipsis 11:11 - Tzotzil San Andres

11 Cꞌalal iꞌechꞌ oꞌlol schanibal cꞌacꞌale, iquil ichaꞌcuxesatic yuꞌun Dios li chaꞌvoꞌique, itotsic. Scotol li buchꞌutic iyilic ichaꞌcuxiique ixiꞌic tajmec.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

11 Ti cꞌalal ilaj oxib cꞌacꞌal xchiꞌuc oꞌlole, iquil ti ichaꞌcuxesatic yuꞌun ti Rioxe, ivaꞌiic. Scotol ti muchꞌutic iyilic ti ichaꞌcuxiique ixiꞌic tajmec.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

11 C'alal sta ti o'lol xchanibal c'ac'ale (3.5), cha'cuxesatic yu'un ti Diose, laj xcha'tam sbaic liquel, xi'ic ta j'ech'el scotolic ma' ti buch'utic laj yilique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

11 C'alal its'aqui li o'lol xchanibal c'ac'ale, i'ac'bat yich'ic ic' yan velta yu'un Dios. Jech icuxiic, itotsic. Scotol li boch'otic laj yilique ixi'ic ta jyalel.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

11 C'alal i'ech' ti o'lol xchanibal c'ac'ale, ti cha'vo'ique icha'cusesat yu'un ti Diose, hech laj jq'uel. Hech iliquic, laj sva'an sbaic. Scotol ti much'utic laj sq'uelique, toj xi'el ic'otic.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 11:11

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa