Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Apocalipsis 1:18 - Tzotzil San Andres

18 Joꞌon ti jtalel cuxulun oe. Licham pero lichaꞌcuxi nojtoc. Jech cuxulun o sbatel osil. Joꞌon jventainoj scotol. Joꞌon chcal li buchꞌutic ta xchamique. Joꞌon chcal nojtoc li buchꞌutic ta xcolique schiꞌuc li buchꞌutic ta xchꞌayic o sbatel osile.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil Zinacantan

18 Voꞌon ti cuxulon ta sbatel osile. Licham pero lichaꞌcuxi. Lavie cuxulon ta sbatel osil. Voꞌon jcuentainoj scotol. Voꞌon chcal ti muchꞌu ta xchame. Voꞌon chcal ti bu ta xbat li xchꞌulelique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chamula

18 Vu'un ti stalel cuxulune. Licham to ox, avi tana une, cuxulun sbatel osil, yu'un oy xa ta coc ta jc'ob syavial ti lajebale, xchi'uc ti bu ta xbatic ti animaetique.

Onani mutuwo Koperani

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 Vu'un ti jtalel cuxulun oe. Licham, pero licha'cuxi; cuxulun o sbatel osil. Vu'un jventainoj scotol. Vu'un oy ta jc'ob sllavial li lajele xchi'uc li yavil animaetique.

Onani mutuwo Koperani

Tzotzil de Huixtán

18 Ho'on jtalel cuxulun. Ho'on ti nichame, nicha'cuxi xa. Cuxulun sbatel osil. Ho'on jventainoj scotolic mi ichamic xae. Ho'on chcal ti much'utic chcolique xchi'uc ti much'utic ch'ayel chbatique.

Onani mutuwo Koperani




Apocalipsis 1:18

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa