32 kanilezi loku yi byalilwe, yi kula, yi maha ya hombe ku hunza gontlhe a khubyanyi, yi phaka maravi ya hombe; kala a tinyanyani ta tilo ti ta zumba nzhutini wa yona.
Khwatsi hi sinya ya mamasa xikari ka tisinya ta khwati, Zinghaho ni xiranzwa xa mina xikari ka majaha. Hi litsako la hombe nzi tshama hasi nzhutini wakwe, A mbanzo wakwe wa nanziha nonwini wa mina.
A xitsungeni xontlhe xa mina xa kubasa ku nga ta gohiwa nchumu hambu ku onhiwa, Hakuva ku tiva Jehova ku tava ku enetile misava, Khwatsi hi lezi a mati ma fenengetiieko a kueta ka bimbi.
Munwe ni munwani i ta kotisa wuchavelo loku moya wu bhubhutsa, A kotisa wuponelo ka xingulo; Kukotisa a congo wa mati wutshanwini gi womileko; Ni nzhuti wa ribye ga hombe tikweni gi nga ni tora.
Loyi a totilweko hi Jehova, loyi a nga hi kuhefemula ka hina, i phasilwe marinzini yabye; Loyi hi nga wula ha yena hiku: Hi ta hanyela nzhutini wakwe xikari ka matiko. 2 Tih. 25:5
Nzi ta gi byala xitsungeni leʼxo tlakuka xa ka Israeli. Gi ta chela tiravi gi pswala mihanzu, give sedare yi nene. Lahasi ka maravi ya yona ku ta aka a tixaka tontlhe ta tinyanyani, ti tshama nzhutini wa maravi ya yona. Isa. 2:2; Mat. 13:31
Kunene yi tsongwani ku hunza timbewu tontlhe; kanilezi laha na yi kulile yi hunza khubyanyi wontihe, yi maha sinya yaku a zinyanyani za tilo zita zi zumba maravini ya yona.