Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




तीतुस 2:15 - बुक्सा

15 इन बातौं कै पूरे अधकार के संग कैह और समजातो, सिकातो और डाटतो रैह। जिस्सै कोई तेरी अनसुनी ना कर सकै।

Onani mutuwo Koperani




तीतुस 2:15
10 Mawu Ofanana  

कैसेकै बौ उनकै सास्तरिऔं के हाँई ना पर अधकारी के हाँई उनकै सिक्‍छा देवै हो।


लोग उसकी सिक्‍छा सुनकै अचम्बे मै पड़ जावै हे; कैसेकै बौ सास्तरिऔं के हाँई ना बलकन अधकार के संग सिकाबै हो।


बे सब अचम्बे मै पड़ गए, और आपस मै कैते रैहए, “जौ कैसी बात है? जौ तौ नई तरीका की सिक्‍छा है; जौ तौ अधकार के संग बोलै है। बौ तौ दुसट आत्‍माऔ कै बी हुकम देवै है और बे बी बाको हुकम मानै है।”


इस बात सै सबई कै बड़ो अचम्बो भओ, और बे आपस मै बात करकै कैललगे, “जौ कैसो बचन है? कै बौ अधकार और सकति के संग गंदी आत्‍माऔ कै हुकम देवै है, और बे बाहार लिकर जावै हैं।”


इसताँई कोई बी बाकै छोटो ना समजै, पर बाकै खुसी सै बिदा करिओ, जिस्सै कै बौ और भईयौ के संग मेरे धौंरे पौंच जाय, कैसेकै मैं बाको पैंड़ो देख रओ हौं।


जो लोग पाप करते रैहबैं हैं। उनकै सबई के सामने चितौनी दो, जिस्सै कै दूसरे लोग बी पाप कन्‍नै सै डरै।


तू अच्‍छी खबर को परचार कर, चाँहे बखत होए या ना होए पर तू तईयार रैह और जो कोई गलती करै तौ उनकै चितौनी देईए और सबर के संग उनकै हिम्मत देईए और सिकईए।


जौ गभाई सच है, इसताँई उनकै कड़ाई सै डाँट फटकार, कै बे बिसवास मै पक्‍के हो जाँय,


जिसकै परचार कन्‍नै को बरदान मिलो है तौ बाकै जौ बात पतो रैह, कै बौ परमेसर की ओर सै बोल रओ है; अगर किसी कै दूसरौं की सायता कन्‍नै को बरदान मिलो है तौ बौ बा सकति सै करै जो परमेसर सै मिलै है, और इन सिगरी बातौं मै ईसु मसी के दुआरा परमेसर कै महिमा मिलै। सिगरी महिमा और सकति युगौं-युगौं तक बाई की हो। ऐंसोई होए।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa