Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




तीतुस 2:13 - बुक्सा

13 और उस धन्‍न उमीद की मतलब अपने महान परमेसर और मुक्‍तिदाता ईसु मसी की महिमा के परकट होनै को पैंड़ो देखते रैंह।

Onani mutuwo Koperani




तीतुस 2:13
42 Mawu Ofanana  

कैसेकै आदमी को लौंड़ा अपने सुरगदूतौं के संग अपने परम पिता की महिमा मै आगो और बौ हर आदमी कै उसके करम को फल देगो।


“जब आदमी को लौंड़ा अपनी महिमा मै आगो, और सब सुरगदूत बाके संग आंगे तौ बौ अपनी महिमा के सिंगासन मै बिराजमान होगो।


ईसु नै उस्सै कैई, “तैनै खुदई कैदई, पर मैं तुम लोगौ सै जौ बी कैरओ हौं, कै अब सै तुम आदमी के लौंड़ा कै सरब सकतिमान परमेसर के दाँय ओर बैठे भए, और आसमान के बादरौं मै आते भए देखौगे।”


ईसु नै कैई, “हाँ मैं हौं” और तुम “आदमी के लौंड़ा कै सरब सकतिमान परमेसर के खाने हात बैठे, और आसमान के बादरौं मै आते भए देखौगे।”


अगर कोई मैंकै और मेरी बातौं कै, बैबिचारी और पापी लोगौ के डर सै मेरो इनकार करैगो, तौ ‘मैं’ आदमी को लौंड़ा बी जब पबित्‍तर सुरगदूतौं के संग अपने अब्बा की महिमा मै आंगो, तब मैं बी उसको इनकार कर दंगो।”


और मैं परमेसर सै बैसीई आस रक्‍खौ हौं जैसी जे खुद रक्‍खै हैं, कै सिगरे धरमी और अधरमी दौनौ मर कै फिर सै जिन्‍दे होवै हैं।


उमीद को सोत परमेसर है, और बौ तुम लोगौ कै पूरी खुसी और सान्‍ति सै भर दे जैसो कै तुमरो बिसवास उसमै है। ताकि पबित्‍तर आत्‍मा की सकति सै तुमरी उमीद बढ़ती जाऐ।


और उमीद हमकै निरास ना होन देवै है कैसेकै परमेसर नै हमकै पबित्‍तर आत्‍मा दओ है और उसई के दुआरा परमेसर को पियार हमरे दिलौ मै भर गओ है।


कैसेकै मैं समजौ हौं कै इस टैम के हमरे दुख और मुसीबत उस महिमा के सामने कुछ बी ना हैं, जो हमरे ऊपर परकट होनै बारी है।


और तुम्मै पबित्‍तर आत्‍मा के किसी बी बरदान की कमी ना है और तुम हमरे परभु ईसु मसी के बापस आनै को पैंड़ो देखते रैहए।


सैतान जा दुनिया को देबता है, और बानै उन लोगौ की बुद्‍धि बन्‍द करर खाई है, और बे मसी मै बिसवास ना करै हैं जो परमेसर को रूप है, जो मसी की अच्‍छी खबर की महिमा की चमक कै ना देख सकै हैं।


कैसेकै परमेसरई है जिसनै ऐंसो कैओ है कै, “इन्धेरे मै उज्‍जेरो हो जाय।” और बौई उज्‍जेरो हमरे दिलौ मै बी चमको जिस्सै कै हम परमेसर की बा महिमा के गियान की जोती कै जान जाऐ जो परभु ईसु मसी के मौह मै चमकै है।


जौ जबई हो सकै है जब तुम बिसवास मै पक्‍के और मजबूत रौह और जो अच्‍छी खबर तुमनै सुनी है बाकी आस ना छोड़ौ, जिसको परचार सिगरी दुनिया मै करो गओ और जिसको मैं पौलुस सेवक बी हौं।


परमेसर उनकै दिखानो चाँहै है कै गैर यहूदी लोगौ मै महिमा की गुप्‍त बात का है? और बौ जौ है कै, मसी जो महिमा की आस है बौ तुमरे भीतर रैहबै है।


कैसेकै जो आस तुमकै है, बौ सुरग मै तुमरे ताँई रक्‍खी पड़ी है। तुमनै जा आस के बारे मै तब सुनो जब सच्‍च की अच्‍छी खबर तुमरे धौंरे पौंची।


मसी तुमरी जिन्‍दगी है और जब बौ परकट होगो, तौ तुम बी बाके संग महिमा मै परकट हो जाऔगे।


हमरो परभु ईसु मसी खुदई और हमरो पिता परमेसर जिसनै हम सै पियार करो है और अपने किरपा सै हमेसा की हिम्मत और अच्‍छी आस दई है,


तबई बौ दुसट आदमी परकट होगो। पर जब परभु ईसु फिर सै आगो तौ बौ बाकै अपनी मौह की फूँक सै मार देगो और अपनी जोती की चमक सै बाकै भसम कर देगो।


जौ चिट्‌ठी पौलुस की ओर सै तीमुथियुस के ताँई है, जो बिसवास मै मेरो सच्‍चो बालक है। मैंकै ईसु मसी को भेजो भओ चेला बन्‍नै को हुकम, हमकै मुक्‍ति दैनै बारे परमेसर की ओर सै और परभु ईसु मसी की ओर सै मिलो है, जिसके ऊपर हम आस रक्‍खै हैं। हमरे परम पिता परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै तुमकै आसीस, दया और सान्‍ति मिलै।


पियारे बेटा तीमुथियुस, तेकै हमरे अब्बा परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै किरपा, दया और सान्‍ति मिलती रैह।


परमेसर और ईसु मसी कै गभा मानकै, जो जिन्‍देऔं और मरे भएऔं दौनौ को नियाय करै है, और बाके राज के फिर सै आनै के बारे मै याद दिब्बाते भए मैं तुमकै हुकम देवौ हौं।


अब सुरग मै मेरे ताँई धारमिकता को मुकट तईयार करकै रखर खाओ है और परभु जो सच्‍चो नियाय कन्‍नै बारो है। मैंकै बा दिन देगो और मैंकैई ना पर उन सबई लोगौ कै बी देगो जो पियार के संग बाको फिर सै आनै को पैंड़ो देख रए हैं।


और इस सच्‍चाई सै हमेसा की जिन्‍दगी की उमीद बंधै, जिसको बादो कबी झूँट ना बोलनै बारे परमेसर नै सुरू सैई करो है।


मैं अपने सच्‍चे लौंड़ा तीतुस कै बा बिसवास के संग लिख रओ हौं जो हम्मै एक जैसो है। पिता परमेसर और हमरे मुक्‍तिदाता ईसु मसी की ओर सै तेकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।


पर जब हमरे मुक्‍तिदाता परमेसर की किरपा और लोगौं मै उसको पियार परकट भओ,


बैसेई मसी नै बी भौस्से लोगौ के पापौं के ताँई एकई दफै अपनी बलि चढ़ाई। अब बौ दूसरी दफै पाप की बलि चढ़नै के ताँई ना आगो पर जो लोग बाको पैंड़ो देख रए हैं उनकै बचानै के ताँई आगो।


हमरे परभु ईसु मसी के परम पिता परमेसर को धन्‍नबाद होए, जिसनै ईसु मसी कै मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो कन्‍नै के दुआरा, अपनी बड़ी दया सै हमकै एक जिन्‍दी आस के ताँई नओ जलम दओ है।


जौ इसताँई होवै है कै तुमरो परखो भओ बिसवास, जो आग सै ताए भए नास होनै बारे सौने सै बी जादा कीमती है, जब ईसु मसी परकट होगो तौ तुम लोगौ कै बड़ाई, इज्‍जत और महिमा मिलैगी।


मैं समौन पतरस जो ईसु मसी को सेवक और भेजो भओ चेला हौं, जौ चिट्‌ठी मैं उन लोगौ के नाम लिख रओ हौं जो हमरे हाँई हमरे परमेसर और मुक्‍ति दैनै बारे ईसु मसी की धारमिकता के दुआरा सै बिसवास पावै हैं।


पर हमरे परभु और मुक्‍ति दैनै बारे ईसु मसी के किरपा और गियान मै बढ़ते जाऔ; और बाकी बड़ाई अब्बी हो और युगौं-युगौं तक होती रैह। ऐंसोई होए।


हमनै जौ देखो है और हम इसकी गभाई बी देवै हैं, कै परम पिता नै अपने लौंड़ा कै दुनिया के मुक्‍तिदाता के रूप मै भेजो।


खुद कै परमेसर के पियार मै पक्‍के बनाए रक्‍खौ, और हमेसा की जिन्‍दगी के ताँई हमरे परभु ईसु मसी की दया की उमीद रक्‍खे रौह।


देखौ, बौ बादरौं के संग आनै बारो है, और हर एक आँख बाकै देखैगी पर जिनौनै बाके सरीर मै भालो घौंपो हो, बे बी बाकै देखंगे और धरती के सिगरे गोत बाके बजै सै छाती पीटंगे। हाँ! ऐंसोई होए।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa