Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




रोमियो 8:13 - बुक्सा

13 कैसेकै अगर तुम सरीर के अनुसार दिन काटौगे, तौ मरौगे। और अगर आत्‍मा सै सरीर के बुरे कामौ कै मारौगे, तौ जिन्‍दे रैहओगे।

Onani mutuwo Koperani




रोमियो 8:13
20 Mawu Ofanana  

और देखौ उस टैम तुमकै उन पुराने करमौ सै का फाएदा भओ? अब उनके कारन तुमकै सरम लगै है, कैसेकै उनको फल मौत है।


पाप की डिहाड़ी तौ मौत है, मगर परमेसर को बरदान हमरे परभु ईसु मसी मै हमेसा की जिन्‍दगी है।


कैसेकै जब हम आदमी के सौभाब मै जी रए हे, उस बखत नियम के बजै सै पाप की इच्‍छा आवै ही, बौ मौत को फल पैदा कन्‍नै के ताँई हमरे सरीर के अंगौ मै काम करै ही।


इसताँई मेरे भईयौ, हम सरीर के करजदार ना हैं, कै सरीर के अनुसार दिन काटैं।


पर मैं अपने सरीर कै मारपीट कै अपने काबू मै करौ हौं, कैसेकै कहीं ऐंसो ना हो जाऐ कै मैं औरौं कै परचार सुनाते सुनाते खुद निकम्मो बन जांऔ।


और जो लोग मसी ईसु के हैं, उनौनै अपने सरीर कै गहरी इच्‍छा और बुरी इच्‍छा के संग कुरूस मै चढ़ा दओ है।


कैसेकै जो कोई अपने सरीर के ताँई बोबै है, बौ अपने सरीर सै नास की फसल काटैगो। पर जो आत्‍मा के ताँई बोबै है, बौ आत्‍मा सै हमेसा की जिन्‍दगी की फसल काटैगो।


कै तुम अपने पुराने चाल-चलन और सौभाब कै बदल दो कैसेकै बौ भटकानै बारी इच्‍छाऔं की बजै सै भरस्ट होतो जावै है।


परमेसर की पबित्‍तर आत्‍मा कै दुखी मत करौ जिस्सै कै तुम्मै आजाद होनै के दिन के ताँई मौहर लगार खाई है।


और सराप पीकै नसेड़ी मत बनौ, कैसेकै इस्सै लुच्‍चे काम की इच्‍छा जगै है। बलकन तुम पबित्‍तर आत्‍मा सै भरते जाऔ।


और बाकी किरपा हमकै चितौनी देवै है, कै हम अधरम के कामौ और दुनिया की मोह-माया सै मन फेरकै इस युग मै संयमी और धरमी होकै भक्‍ति सै जिन्‍दगी बिताऐ,


अब देखौ जब तुमनै सच्‍चाई की बातौं कै मानो है और अपनी आत्‍मा कै पबित्‍तर करो है तौ तुम सच्‍चे दिल सै एक दूसरे सै पियार रक्‍खौ, और आनै बारे बखत मै बी पूरे दिल सै पियार करौ।


पियारे भईयौ, तुम परदेसी और यातरी हौ इसताँई मैं तुमसै बिनती करौ हौं कै तुम अपने सरीर की बुरी इच्‍छा सै बचे रौह जो आत्‍मा के बिरोद मै लड़ाई के ताँई उठै हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa