Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




रोमियो 8:11 - बुक्सा

11 और बौ आत्‍मा जिसनै ईसु कै मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो करो हो, अगर तुमरे भीतर रैहबै है, तौ बौ परमेसर जिसनै मसी कै मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो करो हो, बौ तुमरे मरे भए सरीरौं कै बी अपनी आत्‍मा सै जो तुमरे भीतर रैहबै है, जिन्‍दो करैगो।

Onani mutuwo Koperani




रोमियो 8:11
37 Mawu Ofanana  

यानी सच की आत्‍मा जिसकै दुनिया ना मानै है, कैसेकै बौ बाकै ना तौ देखै है और ना जानै है, पर तुम बाकै जानौ हौ, कैसेकै बौ तुमरे संग रैहबै और तुम्मै होगो।


जैसे अब्बा मरे भएऔं कै जिन्‍दो करकै जिन्‍दगी देवै है, बैसेई लौंड़ा बी जिनकै चाँहबै है उनकै जिन्‍दगी देवै है।


पर बाई कै परमेसर नै मौत के हातौ सै छुटाकै जिन्‍दो करो। कैसेकै जौ होई ना सकै है कै ईसु मौत के बस मै रैह।


मसी मै खरे और सच्‍चे अपिलेस कै और अरिस्तुबुलुस के टब्बर कै नमस्कार।


ईसु मसी मै मेरे संग काम कन्‍नै बारे पिरसीला और अकुला कै मेरो नमस्कार।


अन्‍दुरनीकुस और यूनियास कै मेरो नमस्कार। जो मेरे रिस्तेदार हैं और जो मेरे संग कैद मै हे, और इनकी भेजे भए चेलौ मै बी अच्‍छी जान पैचान है, जो मैंसै बी पैले मसी मै हे।


मसी मै हमरे संग काम कन्‍नै बारो उरबानुस और मेरे पियारे इस्तुखुस कै नमस्कार।


इसताँई तुमरे मरनै बारे सरीर के ऊपर पाप को राज ना होन देईओ। जिस्सै कै तुम सरीर की गलत इच्‍छाऔं के ऊपर कबी ना चलौ।


और अब जो मसी ईसु मै हैं, उनके ऊपर सजा की आगियाँ ना है।


इसताँई मेरे भईयौ, हम सरीर के करजदार ना हैं, कै सरीर के अनुसार दिन काटैं।


कैसेकै आत्‍मा के नियम नै, जो ईसु मसी दुआरा जिन्‍दगी देवै है, मैंकै पाप के नियम और मौत सै आजाद करो है।


अगर सच्‍ची मै परमेसर को आत्‍मा तुम्मै बसै है, तौ तुम सरीर के ना हौ, पर आत्‍मा के हौ। पर अगर किसी मै मसी को आत्‍मा ना हो, तौ बौ मसी को ना है।


कैसेकै अगर मरे भए जिन्‍दे ना करे जावै हैं, तौ मसी बी जिन्‍दो ना करो गओ।


और परमेसर नै अपनी सकति सै जिस तरै परभु ईसु कै जिन्‍दो करो, बैसेई हमकै बी जिन्‍दो करैगो।


कैसेकै ईसु की बजै सै हम जिन्‍देऔं कै हमेसा मौत के हात मै देओ जावै है, जिस्सै कै ईसु की जिन्‍दगी हमरे मरनै बारे सरीर मै परकट होए।


कैसेकै हम जौ जानै हैं कै, जिसनै परभु ईसु कै जिन्‍दो करो है, बौई हमकै ईसु मै फिर सै जिन्‍दो करैगो, और तुमरे संग हमकै बी अपने सामने खड़ो करैगो।


सच्‍ची मै हम जब तक जा दुनिया के घर यानी सरीर मै रैहंगे, तौ बोज की बजै सै कैंखते रैहंगे, कैसेकै हम अपने जा सरीर कै छोड़नै के ताँई ना सोचै हैं। पर जामै सुरग के सरीर कै पैहरनो चाँहै हैं, जिस्सै जौ नास होनै बारो सरीर जिन्‍दगी मै बदल जाय।


कैसेकै जो कोई अपने सरीर के ताँई बोबै है, बौ अपने सरीर सै नास की फसल काटैगो। पर जो आत्‍मा के ताँई बोबै है, बौ आत्‍मा सै हमेसा की जिन्‍दगी की फसल काटैगो।


जब हम अपने अपरादौं की बजै सै मरे भए हे, फिर बी बानै हमकै मसी के संग फिर सै जिन्‍दो करो। परमेसर की किरपा होनै सैई तुमकै मुक्‍ति मिली है।


बौ अपनी बा सकति सै सब चीजौ कै अपने बस मै कर सकै है, और उसई सै हमरे कमजोर सरीर कै बदल कै अपने महिमा बारे सरीर के हाँई बना देगो।


अब सान्‍ति दैनै बारे परमेसर जिसनै हमरे परभु ईसु कै जो भेड़ौ को अच्‍छो गड़रिया है, बाकै हमेसा के करारनामे के खून के दुआरा मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो करो है


मसी की बजै सै तुम परमेसर के ऊपर बिसवास करौ हौ; जिसनै बा मरे भए कै जिन्‍दो करो, और महिमा दई कैसेकै तुमरो बिसवास और आस परमेसर के ऊपर है।


कैसेकै मसी हमरे पापौं के ताँई एकई बार मरो, मतलब की बौ निरदोस हो और अधरमी लोगौ की जघै मै एक धरमी मरो कै हमकै परमेसर के धौंरे ले जाय, पर सरीर सै बौ तौ मारो गओ हो लेकन परमेसर नै बाकै आत्‍मा मै जिन्‍दो करो हो।


मैं जिन्‍दो हौं, मैं मर गओ हो, और अब देख मैं युगौं युग जिन्‍दो हौं। मौत और अधलोक की कूंची मेरेई धौंरे हैं।


पर साड़े तीन दिनौ के बाद परमेसर की ओर सै इन दौनौ मै जान डारी और जे उठ खड़े भए। तब सब देखनै बारे भौत डर गए।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa