Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 7:3 - बुक्सा

3 “जब तक हम अपने परमेसर के दासौं के माथे मै मौहर ना लगा दैं, तब तक धरती, समन्‍दर और पेड़ौ कै नुकसान ना पौंचईओ।”

Onani mutuwo Koperani




परकासन 7:3
31 Mawu Ofanana  

“अगर बे दिन घटाए ना जाते, तौ कोई आदमी ना बचतो, पर चुने भए लोगौ के कारन बे दिन घटा दए जांगे।


बौ तुरही की ऊँची अबाज के संग अपने दूतौ कै भेजैगो और बौ चारौ दिसाऔं सै, आसमान के कौने कौने सै अपने चुने भए लोगौ कै इखट्‍टे करैगो।


अगर कोई मेरी सेवा करै है तौ बौ मेरे पीछे हो ले, और जहाँ मैं हौं बहाँ मेरो सेवक बी होगो। अगर कोई मेरी सेवा करै तौ अब्बा बाकी इज्‍जत करैगो।


जिसनै बाकी गभाई मान लई बानै इस बात मै मौहर लगा दई कै परमेसर सच्‍चो है।


मगर अब तुम पाप सै आजाद होकै परमेसर के दास बन गए हौ। और तुमकै फल मिलैगो बौ तुमकै सुद्‍द बनागो उसको अन्‍त को फल हमेसा की जिन्‍दगी है।


और दूसरे जनाबर नै छोटे, बड़े, सेट, गरीब, आजाद, दास सबके खाने हात या उनके माथे मै एक-एक निसान लगबा दओ।


कै जिसमै बौ निसान यानी जनाबर को नाम या उसके नाम की संखिया ना लगी है बौ लेन-देन ना कर सकै है।


फिर मैंनै देखो कै मेरे सामने सिओन पहाड़ मै बौ मैमना खड़ो है। उसके संग एक लाख चबालीस हजार आदमी हैं, जिनके माथेऔ मै उसको नाम और उसके अब्बा को नाम लिखो हो।


उन दौनौ के बाद फिर एक तीसरो सुरगदूत आओ और ऊँची अबाज मै बोलो, “अगर कोई उस जनाबर और उसकी मूरती की पूजा करै और अपने हात या माथे मै उसको निसान लगाऐ।


कैसेकै उसको फैसला सच्‍चो और ठीक है, इसताँई कै उसनै उस बड़ी रन्डी कै जो अपने बैबिचार के कामौ सै धरती कै खराब कर रई ही, नियाय करो है, और उस्सै अपने दासौं के खून को बदलो लओ है।”


फिर मैंनै सिंगासनौ कै देखो जिनमै कुछ लोग बैठे हे। उन लोगौ कै नियाय कन्‍नै को अधकार देओ गओ हो, और मैंनै उन लोगौ की आत्‍माऔ कै बी देखो, जिनकी खोपड़ी ईसु की गभाई दैनै और परमेसर के बचन के कारन काटी गंई हीं। और जिनौनै उस जनाबर या उसकी मूरती की कबी पूजा ना करी ही, और अपने हातौ या माथे मै उसको निसान ना लगाओ हो। बे फिर सै जिन्‍दे हो गए और उनौनै मसी के संग एक हजार बरस तक राज करो।


और उसको मौह देखंगे और उसको नाम उनके माथे मै लिखो भओ होगो।


और मैंनै उन चारौ पिरानिऔ के बीच मै सै एक अबाज जौ कैते भए सुनी, “एक दिन की डिहाड़ी के बदले किलो भर गैहूं और एक दिन की डिहाड़ी के बदले तीन किलो जई, पर तेल और अंगूर के रस को नुकसान मत करिए।”


इसके बाद मैंनै धरती के चारौ कौहनेऔ मै चार सुरगदूत खड़े देखे। बे धरती की चारौ लंग की हवाऔं कै थामे भए हे जिस्सै धरती और समन्‍दर या किसी बी पेड़ मै हवा ना चलै।


फिर मैंनै एक और सुरगदूत कै जिन्‍दे परमेसर की मौहर लेए भए अगार सै आते भए देखो, उसनै उन चारौ सुरगदूतौं सै जिनकै धरती और समन्‍दर कै उजाड़नै को अधकार मिलो हो, जोर सै ऊँची अबाज मै चिल्‍लाकै कैई,


उनसै कैई गई कै बे ना तौ धरती की घाँस कै, ना किसी हरियाली कै, ना किसी पेड़ौ कै नुकसान पौंचाऐ, पर उन आदमिऔ कै नुकसान पौंचाऐ जिनके माथे मै परमेसर की मौहर ना है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa