Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 4:8 - बुक्सा

8 चारौ पिरानिऔ के छै छै पंख हैं, बे भीतर बाहार आँखौं सै भरे भए हैं और दिन रात लगातार जौ कैते रैहबैं हैं, “पबित्‍तर, पबित्‍तर, पबित्‍तर परभु परमेसर सरब सकतिमान है, जो हो और जो है और जो आनै बारो है।”

Onani mutuwo Koperani




परकासन 4:8
42 Mawu Ofanana  

इसताँई चौकस रौह और याद करौ कै मैं तुमकै तीन साल तक दिन रात रो रो कै सबई जनी कै समजातो रैहओ।


ओ भईयौ और बहनौ, तुम याद रक्‍खौ कै हमनै तुमरे बीच मै रात-दिन मैहनत को काम इसताँई करो है, जिस्सै कै हम परमेसर की अच्‍छी खबर कै सुनाते भए किसी के ऊपर बोज ना बनै।


अपनी जिन्‍दगी को और जो कुछ तैनै सीको है बाको धियान रखिए। अगर तू ऐंसोई करतो रैहगो तौ तबई तू खुद कै और अपने सुन्‍नै बारौ कै मुक्‍ति की ओर ले जागो।


तू अच्‍छी खबर को परचार कर, चाँहे बखत होए या ना होए पर तू तईयार रैह और जो कोई गलती करै तौ उनकै चितौनी देईए और सबर के संग उनकै हिम्मत देईए और सिकईए।


ईसु मसी कल और आज और हमेसा एक जैसो है।


यहून्‍ना की ओर सै एसिया की उन सात बिसवासिऔ की मंडलिऔ के ताँई लिखौ हौं। उस परमेसर की ओर सै जो है और जो हो और जो आनै बारो है, और उन सात आत्‍माऔ की ओर सै जो बाके सिंगासन के सामने हैं; तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।


परभु परमेसर, जो है और जो हो और जो आनै बारो है, जो सरब सकतिमान है, जौ कैबै है, “मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं।”


“हे सबसै सकतिसाली परभु परमेसर, जो है और जो हो! हम तेरो धन्‍नबाद करैं हैं, कै तू अपनी महान सकति कै लेकै राज करल लगो है।


और उनके दरद को धुआँ हमेसा ऊपर उठतो रैहगो, और जो उस जनाबर और उसकी मूरती की पूजा करतो होगो, या उसको निसान अपने ऊपर लगागो उनकै रात-दिन कबी चैन ना मिलैगो।”


बे आदमी सिंगासन के सामने और चारौ पिरानिऔ और बुजरगौं के सामने एक नओ गीत गा रए हे। जिन एक लाख चबालीस हजार आदमिऔ कै धरती मै सै मोल लेएओ गओ हो उनके अलाबा कोई दूसरो आदमी उस गीत कै ना सीक सकै हो।


बे परमेसर के सेवक मूसा और मैमना को जौ गीत गा रए हे, “हे सबसै सकतिसाली परभु परमेसर बे करम जिनकै तू करै है, महान और अदभुत है, तेरो रस्ता सई और सच्‍चो है और तू सबई जातिऔं को राजा है।”


फिर उन चारौ पिरानिऔ मै सै एक नै उन सातौं सुरगदूतौं कै सौने के कटोरा दए जे कटोरा हमेसा जिन्‍दे रैहनै बारे अमर परमेसर के घुस्सा सै भरे भए हे।


जे सैतान की दुसट आत्‍मा हीं, और उनमै चमत्कार के चिन्‍नौ कै दिखानै की सकति ही। बे सिगरे दुनिया के राजाऔं के धौंरे इसताँई जावै हीं कै, सरब सकतिमान परमेसर के बड़े दिन की लड़ाई के ताँई उनकै इखट्‍टे कर सकैं।


फिर मैंनै बेदी सै आते भए जौ अबाज सुनी, “हाँ, हे सरब सकतिमान परभु परमेसर! तेरो नियाय सच्‍चो और भलो है।”


और जाति-जाति कै मारनै के ताँई उसके मौह सै एक पैनी तरवार लिकरैगी, और बौ लोहो को डन्डा लेए भए उनके ऊपर राज करैगो। और बौ सरब सकतिमान परमेसर के भयानक घुस्सा के कुन्ड मै बौ अंगूर को रस नचोड़ैगो।


और चौबीस बुजरगौं और चारौ पिरानिऔ नै सिंगासन मै बैठे परमेसर के सामने मौह के बल गिरकै डन्डौत करो और कैई, “ऐंसोई होए! परमेसर के नाम की जै जैकार हो”


मैंनै सैहर मै कोई मन्‍दर ना देखो, कैसेकै सरब सकतिमान परभु परमेसर और मैमनाई मन्‍दर हैं।


“फिलादेलफिया के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जो पबित्‍तर और सच्‍चो है और जिसके धौंरे दाऊद की कूंची है, जिसकै बौ खोलै है बाकै कोई बन्‍द ना कर सकै है, और जिसकै बौ बन्‍द करै है, बाकै कोई खोल ना सकै है, बौ जौ कैबै है कै,


उस सिंगासन के चारौ लंग चौबीस सिंगासन हैं और इस सिंगासनौ मै चौबीस मुखिया सपेद लत्‍ता पैहरे भए बैठे हैं और उनकी खोपड़िऔ मै सौने के मुकट हैं।


और उस सिंगासन के सामने मानौ बिल्‍लौर के जैसे काँच को समन्‍दर है, सिंगासन के बीच मै और चारौ लंग चार पिरानी हैं, जिनके अग्गे पिच्‍छे आँखई आँख हैं।


जब बे पिरानी बाको, जो सिंगासन मै बैठो है, जो युगौं-युगौं तक जिन्‍दो है, महिमा और आदर और धन्‍नबाद करैं हैं।


तब मैंनै बा सिंगासन और चारौ पिरानिऔ और उन बुजरगौं के बीच मै बलि करो भओ जैसो एक मैमना खड़ो देखो, उसके सात सींग और सात आँख हीं जे परमेसर की सातौं आत्‍मा हैं, जो सैरी धरती मै भेजी गंई हैं।


फिर मैंनै देखो कै मैमना नै उन सात मौहरौं मै सै पैली मौहर खोली, तब मैंनै उन चारौ पिरानिऔ मै सै एक की बादरौं के गरजनै जैसी अबाज सुनी, “आ”


और मैंनै उन चारौ पिरानिऔ के बीच मै सै एक अबाज जौ कैते भए सुनी, “एक दिन की डिहाड़ी के बदले किलो भर गैहूं और एक दिन की डिहाड़ी के बदले तीन किलो जई, पर तेल और अंगूर के रस को नुकसान मत करिए।”


और सैरे सुरगदूत उस सिंगासन, और बुजरगौं और चारौ पिरानिऔ के चारौ लंग खड़े हे फिर बे सिंगासन के सामने मौह के बल गिर पड़े और उनौनै जौ कैते भए परमेसर की आराधना करी,


इसताँई बे परमेसर के सिंगासन के सामने हैं और उसके मन्‍दर मै दिन रात उसकी सेवा करै हैं, और जो सिंगासन मै बैठो है, उनके संग रैहकै बौ उनकी रक्छा करैगो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa