Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 21:10 - बुक्सा

10 और बौ मैंकै आत्‍मा मै, एक बड़े ऊँचे पहाड़ मै ले गओ, और उसनै मैंकै पबित्‍तर सैहर ऐरूसलेम कै दिखाओ, जो परमेसर के धौंरे सै आसमान सै नीचे उतर रओ हो।

Onani mutuwo Koperani




परकासन 21:10
17 Mawu Ofanana  

जब बे पानी सै बाहार लिकरकै ऊपर आए, तबई परभु की आत्‍मा नै फिलिप्‍पुस कै उठा लओ और अधकारी नै फिलिप्‍पुस कै फिर ना देखो, और बौ खुसी मनातो भओ अपनी रस्ता मै चले गओ।


पर जो ऐरूसलेम सुरग मै है, बौ आजाद है और बौ हमरी अईया है।


मैं परभु के दिन आत्‍मा मै आ गओ और मैंनै अपने पीछे तुरही जैसी ऊँची अबाज मै जौ कैते भए सुनो,


पर मन्‍दर के बाहार के दारे कै छोड़ दे; उसकै मत नाप, कैसेकै बौ गैर यहूदी लोगौ कै दे दओ गओ है, और बे पबित्‍तर सैहर कै बियालीस महीनौं तक अपने पाँऐऔं सै खूँदते रैहंगे।


और मैंकै आत्‍मा मै सुरगदूत रेगिस्तान मै ले गओ। मैंनै बहाँ एक बईयर कै एक लाल रंग के जनाबर के ऊपर बैठे भए देखो। और जनाबर के बदन मै परमेसर कै कोसनै के ताँई बुरे सब्द लिखर खाए हे और उसकी सात खोपड़ी और दस सींग हे।


मैंनै पबित्‍तर सैहर, नए ऐरूसलेम कै परमेसर के धौंरे सै आसमान मै उतरते देखो, उस सैहर कै ऐंसो सजाओ गओ हो जैसे किसी दुलहैन कै दूलाह के ताँई सजाबै हैं।


जो जीत जागो, उसकै मैं अपने परमेसर के मन्‍दर मै एक खम्मा बनांगो। और बौ फिर कबी बाहार ना लिकरैगो। मैं अपने परमेसर को नाम और अपने परमेसर के सैहर को नाम बाके ऊपर लिखंगो यानी नए ऐरूसलेम को नाम जो मेरे परमेसर के धौंरे सै सुरग सै उतरनै बारो है, और मैं अपनो नओ नाम बी बाके ऊपर लिखंगो।


और तुरन्‍त मैं आत्‍मा मै आ गओ, और का देखौ हौं कै एक सिंगासन सुरग मै रखो है और उस सिंगासन मै कोई बैठो है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa