24 “पर मैं थूआतीरा के बाकी लोगौ सै कैरओ हौं जो इस सिक्छा कै ना मानै हैं, और सैतान की गैहरी बातौं कै जैसो बे कैबै हैं ना जानै हैं, उन सबौ सै मैं जौ कैरओ हौं कै मैं तुमरे ऊपर और बोज ना डारंगो।
बहाँ थूआतीरा सैहर की लुदीया नाम की एक परमेसर की भक्तन ही बौ बैंगनी रंग के खास कीमती लत्ता बेचै ही और परभु नै बाको दिल खोल दओ और बौ पौलुस की बातौं कै धियान सै सुनल लगी।
पर परमेसर नै उन बातौं कै अपनी आत्मा के दुआरा हमरे ऊपर परकट करो है। परमेसर की आत्मा उन सिगरी बातौं को पतो लगा लेबै है, चाँहे बे परमेसर की कितनी गैहरी बात काए ना हौं।
“जो कुछ तू देखै है बाकै किताब मै लिखकै और बाकै इफिसुस, इसमुरना, पिरगमुन, थूआतीरा, सरदीस, फिलादेलफिया और लौदीकिया, इन सातौं जघै की बिसवासिऔ की मंडलिऔ कै भेज दे।”
और उस बड़े से अजगर कै जो पुरानो साँप है, जिसकै सबसै बड़ी दुसट आत्मा और सैतान कैबै हैं। जो सिगरी दुनिया कै भटकावै है उसकै और उसके दूतौ कै धरती मै फैंक दओ गओ।
और उन चमत्कार के चिन्नौ के कारन, जिनकै उस जनाबर के सामने दिखानै को अधकार बाकै देओ गओ हो, बौ धरती मै रैहनै बारौं कै इस तरै बैहकाबै हो, कै धरती मै रैहनै बारौं जिस जनाबर के तरवार लगी ही, बौ जिन्दो हो गओ है, उसकी मूरती बनाऔ।
“मैं जौ जानौ हौं कै तू बहाँ रैहबै है जहाँ सैतान को राज है। तू मेरे नाम मै खड़ो रैहबै है, और मेरे ऊपर बिसवास कन्नै सै उन दिनौ मै बी पीछे ना हटो जब मेरो ईमानदार गभा अन्तिपास, तुमरे बीच उस जघै मै मारो गओ जहाँ सैतान को अड्डा है।
“थूआतीरा के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “परमेसर को लौंड़ा जिसकी आँख धदकती भई आग के हाँई, और जिसके पाँऐ चमकते भए पीतर के हाँई हैं, बौ जौ कैबै है कै,
“मैं तेरे कलेस और गरीबी कै जानौ हौं फिर बी तू सेट है, और जो लोग अपने आपकै यहूदी कैबै हैं पर हैं ना, पर सैतान की सभा हैं, उनौनै तुमरी बुराई बतकाई, मैं बाकै बी जानौ हौं।