Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 13:6 - बुक्सा

6 और उसनै परमेसर की बुराई कन्‍नी सुरू कर दई, बौ परमेसर के नाम और परमेसर की रैहनै की जघै मतलब जो सुरग मै रैहबैं हैं, उनकी बुराई करल लगो।

Onani mutuwo Koperani




परकासन 13:6
26 Mawu Ofanana  

हे साँप की औलादौं तुम बुरे होकै कैसे अच्‍छी बात कैह सकौ हौ? कैसेकै जो मन मै भरो है, बौई मौह सै बाहार आवै है।


कैसेकै बुरे बिचार, कतल, पराई बईयर के संग गलत काम और जुलम, चोरी, झूँटी गभाई और चुगली जे सब मन सैई लिकरै हैं।


और बचन आदमी बनकै हमरे बीच मै रैहओ, और बौ किरपा और सच्‍चाई सै भरो भओ हो और हमनै उसकी ऐंसी महिमा देखी जैसी अब्बा के इकलौते लौंड़ा की महिमा।


“उनको मौह खुली भई कबर है, उनौनै अपनी जीबौं सै छल करो है, उनके ओठौं मै साँप को बिस है।


कैसेकै परमेसर की खुसी जाई मै है कै मसी मै बौ खुद पूरी तरै सै बसै।


कैसेकै मसी के सरीर मै परमेसर पूरी तरै सै बसो भओ है।


बा तम्बू के पैले कमरा मै दीपदान, मेज, और बा मेज मै चढ़ाबे की रोटी कै रक्‍खै हे और जाकै पबित्‍तर जघै कैओ जावै हो।


कैसेकै मसी आदमी के हात सै बनाई भई पबित्‍तर जघै मै ना गओ जो सच्‍चे पबित्‍तर जघै की एक नकल है। पर अब हमरी ओर सै बौ परमेसर के सामने परकट होनै के ताँई सुरग मै गओ।


तब उनकै सुरग सै एक ऊँची अबाज सुनाई देई, “हिंया ऊपर आऔ।” जौ सुनकै बे सुरग मै बादर के संग चले गए और उनकै ऊपर जाते भए उनके दुसमनौ नै देखो।


इसताँई हे सुरग और उनमै रैहनै बारे खुसी मनाऔ। पर हे धरती और समन्‍दर, तुमरे ऊपर हाय! कैसेकै सैतान बड़ी घुस्सा के संग तुमरे धौंरे उतर आओ है, कैसेकै बौ जानै है कै, बाको थोड़ोई टैम और बाकी है।”


और इसके बाद मैंनै देखो कै सुरग के मन्‍दर को मतलब बाचा के तम्बू कै खोलो गओ।


“हे सुरग, पबित्‍तर लोगौ, भेजे भए चेलौ और नबिऔ, खुसी मनाऔ, कैसेकै परमेसर नै नियाय करकै उस्सै तुमरो बदलो लओ है।”


तबई सिंगासन सै एक ऊँची अबाज मै मैंनै जौ कैते भए सुनो, “देखौ अब परमेसर को डेरा आदमिऔ के बीच मै है और बौ उनके बीच मै रैहगो। बे उसके लोग हौंगे और परमेसर खुदई उन लोगौ के संग रैहगो।


इन बातौं के बाद मैंनै नजर उठांई तौ का देखौ हौं कै सुरग मै एक मौहड़ो खुलो भओ है, और तुरही की अबाज के जैसी जो पैली अबाज मैंनै सुनी, बानै कैई, “हिंया ऊपर आ, और मैं बे बात तेकै दिखांगो, जिनको इन बातौं के बाद पूरो होनो जरूरी है।”


उस सिंगासन के चारौ लंग चौबीस सिंगासन हैं और इस सिंगासनौ मै चौबीस मुखिया सपेद लत्‍ता पैहरे भए बैठे हैं और उनकी खोपड़िऔ मै सौने के मुकट हैं।


फिर मैंनै सुरग मै और धरती मै और धरती के नीचे और समन्‍दर की सब बनाई भई चीजौ कै और सब कुछ कै जो उनमै है, जौ कैते भए सुनो, “जो सिंगासन मै बैठो है उसको और मैमना को धन्‍नबाद और आदर, महिमा और तागत युगौं-युगौं तक रैह।”


इसताँई बे परमेसर के सिंगासन के सामने हैं और उसके मन्‍दर मै दिन रात उसकी सेवा करै हैं, और जो सिंगासन मै बैठो है, उनके संग रैहकै बौ उनकी रक्छा करैगो।


इसके बाद मैंनै नजर करी, और देखो, कै हर एक गोत, जाति, और हर एक भासा के लोगौ की एक ऐंसी भीड़ ही जिसकै कोई गिन ना सकै हो, बे सपेद लत्‍ता पैहरे भए और अपने हातौ मै खजूर के डुग्गे लेए भए सिंगासन और मैमना के सामने खड़े हे।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa