Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 11:7 - बुक्सा

7 और जे जब अपनी गभाई दे चुके हौंगे, तौ बौ जनाबर जो पाताल कुन्ड मै सै लिकरैगो, उनसै लड़कै जीतैगो और उनकै मार डारैगो।

Onani mutuwo Koperani




परकासन 11:7
20 Mawu Ofanana  

तब बानै उनसै कैई, “तुम जाऔ और उस लौमड़ी हाँई चालाँक हेरोदेस राजपाल कै बतादो, ‘सुन मैं लोगौं मै सै दुसट आत्‍माऔ कै लिकारंगो, मैं आज बी ठीक करंगो और कल बी। फिर तीसरे दिन तक अपनो काम पूरो करंगो।’


बे उस्सै बिनती कर रई हीं कै बौ उनकै कुन्ड मै जानै को हुकम ना दे।


जो काम तैनै मैंकै कन्‍नै कै दए हे, बाकै पूरो करकै मैंनै दुनिया मै तेरी महिमा करी है।


जब ईसु नै बौ सिरका लेओ तौ कैई, “पूरो भओ” और बानै खोपड़ी झुकाई और अपनी आत्‍मा सौंप दई।


पर मेरे नजरौ मै मेरी जान की कोई कीमत ना है, कैसेकै मैं अपनी दौड़ पूरी कन्‍नै की सोचौ हौं और परमेसर के किरपा की अच्‍छी खबर कै सुनानै के काम कै पूरो कन्‍नो चाँहौ हौं जिसके ताँई मैंकै परभु नै चुनो है।


मैंनै परभु के ताँई अच्‍छी कुस्ती लड़ी और अपनी दौड़ पूरी कर लई और मैंनै अपने बिसवास कै बचाए रक्‍खो।


मैं अपने दो गभाऔ कै जौ अधकार दंगो कै बे बोरी सै बनाए भए लत्‍ता कै ओढ़े भए एक हजार दो सौ साठ दिनौ तक भबिसबानी करैं।”


इस बजै सै अजगर उस बईयर सै भौत घुस्सा करल लगो, और उसकी दूसरी औलादौं सै जो परमेसर की आगियाँ कै मानै हैं और ईसु की गभाई दैनै मै टिके रैहबैं हैं, उनसै लड़ाई कन्‍नै गओ।


फिर मैंनै एक और जनाबर कै धरती मै सै बाहार लिकरते देखो। और मैमना के सींगौ जैसे उसके दो सींग हे। पर बौ अजगर के जैसे बोलै हो।


और उस जनाबर कै जौ अधकार देओ गओ, कै पबित्‍तर लोगौ सै लड़ै, और उनके ऊपर जीत पाऐ, और उसकै हर गोत, भासा, लोगौ और जाति के ऊपर अधकार देओ गओ।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa