Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 11:17 - बुक्सा

17 “हे सबसै सकतिसाली परभु परमेसर, जो है और जो हो! हम तेरो धन्‍नबाद करैं हैं, कै तू अपनी महान सकति कै लेकै राज करल लगो है।

Onani mutuwo Koperani




परकासन 11:17
27 Mawu Ofanana  

उसई टैम ईसु नै कैई, “हे परम पिता, सुरग और धरती के परभु, मैं तेरो धन्‍नबाद करौं हौं, कै तैनै जे बात गियानिऔ और समजदारौं सै छिपा कै, बालकौ के ऊपर परकट करीं हैं।


उसई घड़ी बौ पबित्‍तर आत्‍मा मै होकै खुसी सै भर गओ, और कैई, “हे अब्बा, सुरग और धरती के परभु, मैं तेरो धन्‍नबाद करौं हौं, तैनै जे बात गियानिऔ और समजदारौं सै छिपाई रक्‍खीं, और सीदे सादे लोगौं कै बताई हैं, हे अब्बा, तेकै जौई अच्‍छो लगो।


तब उनौनै पत्‍थर हटाओ। और ईसु नै आसमान की ओर देखो और कैई, “अब्बा मैं तेरो धन्‍नबाद करौ हौं कै तैनै मेरी सुन लई।


पर मैं परमेसर को धन्‍नबाद करौ हौं कै, जो हमकै हरदम मसी मै जीत के जल्‍लूस मै घुमाबै है, और अपने मसी के गियान की अच्‍छी खसबोई कै हमरे दुआरा हर जघै फैलावै है।


परमेसर के बा दान के ताँई धन्‍नबाद करौ जिसके बारे मै कोई बोलई ना सकै है।


मैं अपने परभु ईसु मसी को धन्‍नबाद देवौ हौं, जिसनै मैंकै सकति देई और बिसवासजोग समजकै अपनी सेवा के काम के ताँई चुनो है।


यहून्‍ना की ओर सै एसिया की उन सात बिसवासिऔ की मंडलिऔ के ताँई लिखौ हौं। उस परमेसर की ओर सै जो है और जो हो और जो आनै बारो है, और उन सात आत्‍माऔ की ओर सै जो बाके सिंगासन के सामने हैं; तुमकै किरपा और सान्‍ति मिलती रैह।


परभु परमेसर, जो है और जो हो और जो आनै बारो है, जो सरब सकतिमान है, जौ कैबै है, “मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं।”


जब सातमे दूत नै तुरही बजाई तौ सुरग मै तरै-तरै की अबाज जोर सै सुनाई देल लगीं कै, “दुनिया को राज हमरे परभु और उसके मसी को राज बन गओ है और बौ हमेसा राज करैगो।”


बे परमेसर के सेवक मूसा और मैमना को जौ गीत गा रए हे, “हे सबसै सकतिसाली परभु परमेसर बे करम जिनकै तू करै है, महान और अदभुत है, तेरो रस्ता सई और सच्‍चो है और तू सबई जातिऔं को राजा है।”


जे सैतान की दुसट आत्‍मा हीं, और उनमै चमत्कार के चिन्‍नौ कै दिखानै की सकति ही। बे सिगरे दुनिया के राजाऔं के धौंरे इसताँई जावै हीं कै, सरब सकतिमान परमेसर के बड़े दिन की लड़ाई के ताँई उनकै इखट्‍टे कर सकैं।


तबई मैंनै पानी के सुरगदूत कै जौ कैते सुनी कै, “हे पबित्‍तर, जो है, और जो हो, तू नियाय कन्‍नै बारो है और तैनैई जौ नियाय करो है।


फिर मैंनै बेदी सै आते भए जौ अबाज सुनी, “हाँ, हे सरब सकतिमान परभु परमेसर! तेरो नियाय सच्‍चो और भलो है।”


इसताँई एकई दिन मै उसके ऊपर मुसीबत आ पड़ंगी मौत, दुख और अकाल। और बौ आग मै भसम हो जागी कैसेकै परमेसर परभु जो भौत सकतिसाली है, उसई नै जाको नियाय करो है।”


फिर मैंनै सुरग कै खुलतो भओ देखो और बहाँ मेरे सामने एक सपेद घोड़ा हो। और जो घोड़ा मै बैठौ है बौ बिसवासजोग, और सच कैलाबै है। बौ सच्‍चाई के संग नियाय और लड़ाई करै है।


फिर मैंनै एक बड़ी भीड़ की अबाज जो, समन्‍दर की लहरौं और गरजते भए बादरौं जैसी तेज अबाज कै जौ कैते भए सुनो, “परमेसर के नाम की जै जैकार हो! कैसेकै हमरे परभु परमेसर सरब सकतिमान को राज है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa