Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 1:18 - बुक्सा

18 मैं जिन्‍दो हौं, मैं मर गओ हो, और अब देख मैं युगौं युग जिन्‍दो हौं। मौत और अधलोक की कूंची मेरेई धौंरे हैं।

Onani mutuwo Koperani




परकासन 1:18
32 Mawu Ofanana  

“और अरे, कफरनहूम के लोगौ! का तुमकै सुरग तक ऊँचो उठाओ जागो? ना! तुमकै तौ अधलोक मै नरक तक नीचे गिरा दओ जागो, कैसेकै जो चमत्कार तुम्मै करे गए हैं, अगर सदोम मै करे जाते, तौ बौ जघै आज तक बनी रैहती।


“मैं तेकै सुरग के राज की कूंची दंगो, और जो कुछ तू धरती मै बांधैगो, बौ सुरग मै बंधैगो, और जो कुछ तू धरती मै खोलैगो, बौ सुरग मै खुलैगो।”


डर के मारे उन बईयरौं नै अपनी खोपड़ी जमीन की ओर झुका लई, तौ उन दो आदमिऔ नै उनसै कैई, “तुमकै जिन्‍दे कै मरे भए मै ना ढूंड़नो चँईऐ।


ईसु नै बासै कैई, “फिर सै जिन्‍दो कन्‍नै बारो और जिन्‍दगी मैंई हौं, जो मेरे ऊपर बिसवास करै है, अगर बौ मर बी जाय फिर बी बौ जिन्‍दो रैहगो,


थोड़ी देर बाद दुनिया मैंकै फिर ना देखैगी, पर तुम मैंकै देखौगे। मैं जिन्‍दो हौं, इसताँई तुम बी जिन्‍दे रैहओगे।


कैसेकै हम जौ जानै हैं, कै मसी मरे भएऔं मै सै जी उठनै के बाद फिर कबी ना मरैगो। अब मौत को उसके ऊपर कोई हक ना है।


जौ सच है कै, जब बौ कुरूस मै चढ़ाओ गओ, तौ बौ कमजोर हो, पर बौ परमेसर की सकति सै जिन्‍दो है। और जौ बी सच है कै मसी के साती होनै की बजै सै हम बी कमजोर हैं पर तुमरे फाएदा के ताँई परमेसर की सकति की बजै सै हम बाके संग जिन्‍दे रैहंगे जिस्सै कै तुमरी सेवा करते रैंह।


कैसेकै तुम तौ मर गए हौ और तुमरी जिन्‍दगी मसी के संग परमेसर के भीतर लुकी है।


बौ परमेसर की बड़ाई की चमक है और बाको पूरो सौभाब बाईके हाँई है और बौ अपने बचन की सकति सै सिगरी चीजौ कै सई सै समारै है और बौ पापौं कै धोकै सुरग मै महान परमेसर के खाने हात बैठ गओ है।


हमरे बिसवास की सुरूआत कन्‍नै बारे और पक्‍को कन्‍नै बारे ईसु की ओर देखते रौह। ईसु नै लोगौ की बेजती कै अनदेखो करकै कुरूस को दुख झेलो जिस्सै कै बौ उनके ताँई रखी गई खुसी कै पाऐ। अब ईसु परमेसर के सिंगासन के खाने हात बैठो है।


नियम कैबै है, लेबी गोत सैई पुजारी आनो है, ईसु बा नियम कै पूरो करते भए ना पर नास ना होनै बारी जिन्‍दगी की सकति सै पुजारी बनो है।


इस बजै सै ईसु उनकै पूरी मुक्‍ति दे सकै है, जो लोग बाके दुआरा परमेसर के धौंरे आवै हैं। कैसेकै बौ उनके ताँई पिराथना कन्‍नै के ताँई हमेसा जिन्‍दो है।


और जो हमेसा जिन्‍दो रैहबै है, और जिसनै सुरग कै और जो कुछ उसमै है, धरती कै और जो कुछ उसमै है, और समन्‍दर कै और जो कुछ उसमै है, बनाओ और उसकी कसम खाकै कैई, “अब तौ और देर ना होगी।


फिर उन चारौ पिरानिऔ मै सै एक नै उन सातौं सुरगदूतौं कै सौने के कटोरा दए जे कटोरा हमेसा जिन्‍दे रैहनै बारे अमर परमेसर के घुस्सा सै भरे भए हे।


“इसमुरना के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जो पैलो और आखरी है, जो मर गओ हो, और अब जी उठो है, बौ जौ कैबै है कै,


और समन्‍दर नै उन मरे भएऔं कै जो उसमै हे दे दए, और मौत और अधलोक नै उन मरे भएऔं कै जो उनमै हे दे दए; और उनमै सै हर एक को उनके कामौ के अनुसार नियाय करो गओ।


इसके बाद मौत कै और अधलोक कै आग की झील मै डारो गओ। जौ आग की झील की दूसरी मौत है।


“फिलादेलफिया के बिसवासिऔ की मंडली के सुरगदूत कै जौ लिख, “जो पबित्‍तर और सच्‍चो है और जिसके धौंरे दाऊद की कूंची है, जिसकै बौ खोलै है बाकै कोई बन्‍द ना कर सकै है, और जिसकै बौ बन्‍द करै है, बाकै कोई खोल ना सकै है, बौ जौ कैबै है कै,


जब बे पिरानी बाको, जो सिंगासन मै बैठो है, जो युगौं-युगौं तक जिन्‍दो है, महिमा और आदर और धन्‍नबाद करैं हैं।


और चारौ पिरानिऔ नै कैई, “ऐंसोई होए!” और बुजरगौं नै मौह के बल गिरकै आराधना करी।


मैंनै नजर करी और देखो, एक हल्के पेरे रंग को घोड़ा हो, उसके ऊपर बैठे भए को नाम “मौत” हो, और अधलोक उसके पीछे-पीछे हो और उसकै धरती के एक चौथाई हिस्सा मै जौ अधकार देओ गओ कै तरवार, अकाल और मरी और धरती के जंगली जनाबरौ दुआरा लोगौ कै मार डारै।


पाँचमे सुरगदूत नै जब अपनी तुरही बजाई तब मैंनै आसमान सै धरती मै गिरतो भओ एक तारो देखो, और बाकै पाताल कुन्ड की कूंची देई गई।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa