Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




परकासन 1:1 - बुक्सा

1 जौ ईसु मसी को परकासन है, जौ बाकै परमेसर नै इसताँई दओ कै अपने सेवकौ कै बे बात दिखाऐ, जो जल्दी होनै बारी हैं, ईसु मसी नै अपने सुरगदूत कै भेजकै जा परकासन को गियान अपने सेवक यहून्‍ना कै बताओ,

Onani mutuwo Koperani




परकासन 1:1
30 Mawu Ofanana  

मैंनै अपने आप कुछ ना कैई, पर अब्बा जिसनै मैं भेजो हौं बाई नै आगियाँ दई है कै मैंकै का कैनो और का बोलनो है।


अब सै मैं तुमकै गुलाम ना कैंगो, कैसेकै गुलाम ना जानै है कै बाको मालिक का करै है, पर मैंनै तुमकै दोस्त कैई है, कैसेकै बे सब बात जो मैंनै अपने अब्बा सै सुनी हैं तुमकै बता दंई हैं।


कैसेकै बे बचन जो तैनै मैंकै दए, मैंनै उन तक पौंचा दए। उनौनै बचनौ कै अपनाओ और सच जान लओ है कै मैं तेसै लिकरो हौं, और उनौनै बिसवास करो कै तैनैई मैं भेजो हौं।


जो कुछ बानै देखो और सुनो है, बाई की गभाई देवै है, पर कोई बाकी गभाई ना मानै है।


मैं तुमकै भौत सी बातौं मै दोसी ठैरा सकौ हौं। पर सच्‍चो बौई है जिसनै मैंकै भेजो है। जो मैं बासै सुनौ हौं बौई बात मैं दुनिया कै कैबौ हौं।”


जो तुमकै खड़ो कर सकै है उस परमेसर की महिमा हो बौ मेरी अच्‍छी खबर के दुआरा और ईसु मसी के परचार के दुआरा कई सदिऔं सै लुके भए सच्‍चे राज कै परकट कन्‍नै के दुआरा तुमकै खड़ो करैगो।


जौ अच्‍छी खबर ना तौ किसी आदमी की ओर सै मैंकै मिली, और ना किसी नै मैंकै सिकाओ है, पर बौ ईसु मसी के परकट होनै के दुआरा मैंनै पाई है।


और बानै बौ भेद की बात मेरे ऊपर परकट करी जिसके बारे मै मैं पैले थोड़ो सो लिख चुको हौं।


पौलुस की ओर सै जो परमेसर को दास और ईसु मसी को भेजो भओ चेला है। मैंकै परमेसर के चुने भए लोगौ कै बिसवास मै बढ़ानै और सच्‍चाई कै जान्‍नै के ताँई भेजो गओ है जिस्सै बे पबित्‍तर जिन्‍दगी जीऐं।


इसताँई जो बात तैनै देखी हैं और जो बात हो रई हैं और जो बात इसके बाद होनै बारी हैं उन सबकै लिख ले।


मैं यहून्‍ना, जो तुमरो भईया और ईसु मै दुख सैहनै और राज और धीरज मै तुमरो संगी साती हौं, परमेसर के बचन और ईसु की गभाई के कारन पतमुस नाम के टापू मै हो।


और जिन सात सुरगदूतौं के धौंरे बे सात कटोरा हे, उन सुरगदूतौं मै सै एक नै धौंरे आकै मैंसै कैई कै इतै आ मैं तेकै उस बड़ी रन्डी की सजा दिखाऔ, जो भौत सी नद्‍दिऔं मै बैठी है।


और मैं उसकै डन्डौत कन्‍नै के ताँई उसके पाँऐऔं मै गिरो, पर उसनै मैंसै कैई, “देख, ऐंसो मत कर, मैं तौ तेरो और तेरे भईयौ को संगी दास हौं, जो ईसु की गभाई दैनै के ताँई हरदम तईयार रैहबै है। परमेसर कैई डन्डौत कर” कैसेकै ईसु की गभाई भबिसबानी की आत्‍मा है।


और सुरगदूत मैंसै कैललगो, “लिख: धन्‍न हैं बे, जिनकै मैमना के बिहा की दाबत मै बुलाओ गओ है।” उसनै फिर कैई, “जे परमेसर के सच्‍चे बचन हैं।”


मैंनै पबित्‍तर सैहर, नए ऐरूसलेम कै परमेसर के धौंरे सै आसमान मै उतरते देखो, उस सैहर कै ऐंसो सजाओ गओ हो जैसे किसी दुलहैन कै दूलाह के ताँई सजाबै हैं।


जिन सात सुरगदूतौं के धौंरे आखरी सात मुसीबत सै भरे भए सात कटोरा हे, उनमै सै एक मेरे धौंरे आओ, और कैललगो, “इतै आ, मैं तेकै दुलहैन यानी मैमना की बईयर दिखांगो।”


फिर उस सुरगदूत नै मैंकै जिन्‍दगी के जल की नद्‍दी दिखाई, जो काँच के जैसे चमक रई ही, जो परमेसर और मैमना के सिंगासन सै बैह रई ही।


मैं ईसु हौं और मैंनै अपने सुरगदूत कै इसताँई भेजो, कै तुमरे धौंरे बिसवासिऔ की मंडलिऔ के ताँई इन बातौं की गभाई दे सकौं। मैं दाऊद की जड़ और उसको बंस हौं और सुबे को चमकनै बारो तारो हौं।


फिर सुरगदूत नै मैंसै कैई “जे बात बिसवास बारी और सच्‍ची हैं, और परभु नै, जो नबिऔ के आत्‍माऔ को परमेसर है, और बानै अपने सुरगदूत कै इसताँई भेजो, कै बौ अपने दासौं कै बे बात दिखा दे जिनको जल्दी जल्दी पूरो होनो जरूरी है।”


मैं यहून्‍ना हौं, मैंनै जे बात सुनी और देखी हैं। जब मैं इनकै देख और सुन चुको, तौ जिस सुरगदूत नै मैंकै इन बातौं कै दिखाऔ हो, मैं उसकी आराधना कन्‍नै के ताँई उसके पाँऐऔं मै गिर पड़ो।


उसनै मैंसै कैई, “देख, तू ऐंसो मत कर; कैसेकै मैं तेरो और तेरे भईयौ, नबिऔ और इस किताब की बातौं कै माननै बारौं को संग को सेवक हौं। तू परमेसर कैई डन्डौत कर।”


इन बातौं के बाद मैंनै नजर उठांई तौ का देखौ हौं कै सुरग मै एक मौहड़ो खुलो भओ है, और तुरही की अबाज के जैसी जो पैली अबाज मैंनै सुनी, बानै कैई, “हिंया ऊपर आ, और मैं बे बात तेकै दिखांगो, जिनको इन बातौं के बाद पूरो होनो जरूरी है।”


उसनै आकै उसके खाने हात सै जो सिंगासन मै बैठो हो, बौ किताब ले लई।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa