Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




फिलेमौन 1:9 - बुक्सा

9 फिर बी उस पियार के कारन मैं तुमसै बिनती कन्‍नो ठीक समजौ हौं। मैं पौलुस, जो अब बुड्‍ढो हो गओ हौं और मसी ईसु के ताँई अब कैदी बी बन चुको हौं।

Onani mutuwo Koperani




फिलेमौन 1:9
17 Mawu Ofanana  

इसताँई हे भईयौ, परमेसर की दया कै याद करबाकै मैं तुमसै बिनती करौ हौं, कै अपने सरीर कै जिन्‍दो, पबित्‍तर और जैसो परमेसर कै अच्‍छो लगै है बैसो बलिदान करकै चढ़ाऔ, और जौई तुमरे ताँई सई सेवा है।


इसताँई हम मसी के दूत हैं, और परमेसर हमरे दुआरा तुमकै समजाबै है। और हम मसी की ओर सै तुमसै बिनती करै हैं कै तुम परमेसर के संग मेल करौ।


हम परमेसर के संग मिलकै काम कन्‍नै बारे साती हैं। इसताँई हम तुमसै बिनती करै हैं कै तुम परमेसर के किरपा कै बेकार ना जान दो।


मसी ईसु मै बिसवास कन्‍नै के दुआरा तुम सिगरे परमेसर की औलाद हौ।


इसताँई मैं पौलुस, मसी ईसु के सेवा कन्‍नै की बजै सै कैदी बनो जिस्सै कै तुम गैर यहूदी लोगौ की भलाई होए।


इसताँई मैं परभु मै होनै की बजै सै जेल मै हौं, और तुम लोगौ सै बिनती करौ हौं कै तुमकै अपनी जिन्‍दगी बैसेई जीनी चँईऐ जैसे परमेसर नै तुमकै बुलार खाओ है।


जिसकी बजै सै मैं साँकर सै बंधो भओ राजदूत हौं। पिराथना करिओ कै, जिस तरीका सै मैंकै बोलनो चँईऐ, मैं बैसेई बिना डरे अच्‍छी खबर कै बोल सकौं।


मैं अपने परभु ईसु मसी को धन्‍नबाद देवौ हौं, जिसनै मैंकै सकति देई और बिसवासजोग समजकै अपनी सेवा के काम के ताँई चुनो है।


मतलब बुड्‍ढे आदमी, चौकस और गम्‍भीर और संयमी हौं, और उनको बिसवास, पियार और उनकी सैनसीलता पक्‍की होनी चँईऐ।


मैं जौ बिनती करौ हौं कै तुम और बी जादा ऐंसोई करते रैहईओ जिस्सै मैं जल्दी तुमरे धौंरे फिर सै आ सकौं।


पियारे भईयौ, तुम परदेसी और यातरी हौ इसताँई मैं तुमसै बिनती करौ हौं कै तुम अपने सरीर की बुरी इच्‍छा सै बचे रौह जो आत्‍मा के बिरोद मै लड़ाई के ताँई उठै हैं।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa