Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 7:9 - बुक्सा

9 ईसु नै उनसै कैई, “तुम लोग अपने रीति-रिबाजौ कै माननै के ताँई परमेसर के हुकम कै कैसे अच्‍छी तरै टाल देवौ हौ।

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 7:9
16 Mawu Ofanana  

इस तरै तुम अपनी रीति-रिबाजौ सै जो तुमनै बनाए हैं, और परमेसर को बचन टाल देवौ हौ, और इस तरै के और बी भौत से काम करते रैहबौ हौ।”


कैसेकै फरीसी दल के और सब यहूदी, पुरखौं की रीति-रिबाजौ मै चलै हैं और जब तक सई सै हात ना धो लैं तब तक रोटी ना खावै हैं।


इसताँई फरीसिऔं और सास्तरिऔं नै ईसु सै पूँछी, “तेरे चेला पुरखौं के रीति-रिबाजौ के हिसाब सै काए ना चलते? बे काए बिना मौह हात धोए रोटी खावै हैं।”


तौ का हम बिसवास के दुआरा परमेसर के नियम कै तोड़ै हैं? बिलकुल ना! बलकन हम तौ नियम कै और बी जादा अच्‍छे सै मानै हैं।


कैसेकै अगर कोई आदमी आकै तुमकै ईसु मसी के परचार के अलाबा किसी और ईसु के बारे मै सिकाऐ या तुमकै कोई और आत्‍मा मिलै है, जो पैले ना मिली ही, तुमरे दुआरा अपनाई गई अच्‍छी खबर सै बी अगल अच्‍छी खबर सुनाऐ, तौ तुम बड़े अच्‍छे सै बा आदमी को सुआगत करौ हौ।


मेरे उमर के लोगौ मै यहूदी धरम के नियम कै माननै के ताँई मैं अग्गे हो, और जो रीति-रिबाज बापदादौं सै चले आ रए हे, उनके ऊपर चलनै मै मैं भौत जोसीलो हो।


अगर नियम के दुआरा धरमी बनो जातो, तौ मसी को मरनो बेकार होतो। मैं परमेसर के किरपा कै बेकार ना करौ हौं।”


बौ देबताऔ और सिगरी पूजनै की चीजौ को बिरोद करैगो और खुद कै बड़ो ठैरागो और बौ परमेसर के मन्‍दर मै बैठकै खुद कै परमेसर कैगो।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa