Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 7:26 - बुक्सा

26 जौ यूनानी ही और सीरिया के फिनीकी मै पैदा भई ही, और उसनै ईसु सै बिनती करी कै, “हे गुरू, मेरी लौंड़िया सै दुसट आत्‍मा लिकार दे।”

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 7:26
7 Mawu Ofanana  

बा इलाके की एक कनानी बईयर आई, और चिल्‍ला-चिल्‍लाकै कैललगी, “ओ परभु, दाऊद की औलाद, मेरे ऊपर दया कर, मेरी लौंड़िया कै दुसट आत्‍मा भौत सता रओ है।”


और सैरे सीरिया मै उसकी खबर फैल गई और लोग सब बेमारौं कै, जो तरै-तरै की बेमारिऔ और दुखौ मै जकड़े भए हे और जिनमै दुसट आत्‍मा हीं, और मिरगी बारौ और फालस के मारे भएऔं कै उसके धौंरे लाए और ईसु नै बे ठीक करे।


और ऐंसो भओ कै एक गैर यहूदी बईयर ईसु की चरचा सुनकै तुरन्‍त आई और ईसु के पाँऐ मै गिर पड़ी, कैसेकै उसकी छोटी लौंड़िया मै दुसट आत्‍मा ही।


ईसु नै उस्सै कैई, “पैले बालकौ कै रज जान दो, कैसेकै बालकौ की रोटी लेकै कुत्‍तौ के अग्गे डान्‍नो ठीक ना है।”


तौ अब किसी मै कुछ फरक ना है, ना तौ कोई यहूदी और ना गैर यहूदी, ना गुलाम, ना कोई आजाद, ना कोई आदमी, ना कोई बईयर, तुम सबई मसी ईसु मै एक हौ।


और अब किसी मै कोई फरक ना है, चाँहे यूनानी होए या यहूदी, चाँहे खतना बारो होए या बिना खतना बारो, चाँहे सैहर को होए या जंगल को, चाँहे गुलाम होए या आजाद। मसी सिगरी बातौं मै सबई सै बढ़कै है और बौ हम सबई मै रैहबै है।


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa