Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




मरकुस 5:7 - बुक्सा

7 ऊँची अबाज सै बोलो, हे ईसु, परमपरधान परमेसर के लौंड़ा, तेकै मैंसै का काम? मैं तेकै परमेसर की कसम देवौ हौं, कै तू मैंकै ना सता।

Onani mutuwo Koperani




मरकुस 5:7
29 Mawu Ofanana  

समौन पतरस नै जबाब दओ कै, “तू जिन्‍दे परमेसर को लौंड़ा मसी है।”


पर ईसु चुप रैहओ। फिर बड़े पुजारी नै बासै पूँछी, “मैं तेकै जिन्‍दे परमेसर की कसम देवौ हौं, अगर तू परमेसर को लौंड़ा मसी है तौ हमकै बता?”


तब परखनै बारे नै धौंरे आकै बासै कैई, “अगर तू परमेसर को लौंड़ा है, तौ कैह दे, कै जौ पत्‍थर रोटी बन जाँय।”


और देखौ, उनौनै चिल्‍लाकै कैई, “हे परमेसर के लौंड़ा, हमरो तेसै का काम? का तू हिंया बखत सै पैले हमकै सतानै आओ है?”


“हे ईसु, नासरी, हमकै तेसै का काम? तू का हमरो सरबनास कन्‍नै आओ है? मैं जानौ हौं तू कौन है, तू परमेसर को भेजो भओ पबित्‍तर आदमी है।”


पर ईसु चुप रैहओ। उसनै कोई जबाब ना दओ। बड़े पुजारी नै उस्सै फिर पूँछी, “का तू पबित्‍तर परमेसर को लौंड़ा मसी है?”


और दुसट आत्‍मा बी जब बाकै देखै हीं, तौ बाके अग्गे गिर पड़ै हीं, और चिल्‍लाकै कैबै हीं कै तूई परमेसर को लौंड़ा है।


बौ ईसु कै दूर सैई देखकै दौड़ो, और बाकै परनाम कर कै,


कैसेकै ईसु बासै कैरओ हो, हे दुसट आत्‍मा, इस आदमी मै सै लिकर जा।


बौ महान होगो, और बौ परमपरधान को लौंड़ा कैलागो। और परभु परमेसर उसके अब्बा दाऊद को सिंगासन उसकै देगो।


“हे ईसु नासरी तू हम सै का चाँहै है? का तू हमरो नास कन्‍नै आओ है? मैं जानौ हौं तू कौन है: तू परमेसर को पबित्‍तर आदमी है।”


बलकन अपने दुसमनौ कै बी पियार करौ, उनके संग भलाई करौ। कुछ बी बापस लैनै की उमीद छोड़कै उधार दो। फिर तुमरे ताँई बड़ो ईनाम होगो; और तुम परम परमेसर की औलाद बनौगे, कैसेकै परमेसर कै जो धन्‍नबाद ना करैं हैं, और बुरे लोग हैं, परमेसर उनके ऊपर बी दया करै है।


बौ ईसु कै देखकै चिल्‍लाओ, और उसके सामने गिरकै ऊँची अबाज मै बोलो, “हे परमपरधान परमेसर के लौंड़ा ईसु, मैंकै तेसै का काम! मैं तेसै बिनती करौं हौं, मैंकै ना सता।”


पर जे इसताँई लिखे गए हैं कै तुम बिसवास करौ, कै ईसुई परमेसर को लौंड़ा मसी है, और बिसवास करकै बाके नाम सै जिन्‍दगी पाऔ।


बौ पौलुस और हमरे पीछे-पीछे चिल्‍लाते भए जौ कैते आवै ही कै, “जे आदमी परम पिता परमेसर के सेवक हैं और जो हमकै मुक्‍ति पानै की रस्ता की कथा सुनावै हैं।”


पर कुछ यहूदी लोग जो भरारे हे, बे बी परभु ईसु मसी के नाम सै दुसट आत्‍मा कै लिकारल लगे कै, “जिस ईसु को परचार पौलुस करै है, मैं तेकै बाई को हुकम देवौ हौं” ऐंसो बे कैबै हे।


रस्ता मै चलते चलते बे एक पानी की जघै मै पौंचे, तबई बा अधकारी नै फिलिप्‍पुस सै कैई कै, “देख, हिंया पानी बी है। और अब मैंकै जल संस्कार लैनै मै का दिक्‍कत है?”


सान्‍ति को परमेसर सैतान कै जल्दीई तुमरे पाँऐऔं के नीचे किचलैगो। हमरे परभु ईसु की किरपा तुमरे ऊपर बनी रैह।


इसताँई जैसे बालक मांस और खून सै बनो है बैसेई बौ बी खून और मांस के सरीर मै साजेदार बनो है जिस्सै कै बौ अपनी मौत के दुआरा बा सैतान कै जिसकै मौत के ऊपर हक मिलो है बाकै नास कर सकै।


जौ मलकीसदेक सालेम को राजा हो और परमपरधान परमेसर को पुजारी हो। जब इब्राहिम उन चार राजाऔं कै हरा कै बापस आ रओ हो तब मलकीसदेक बाकै रस्ता मै मिलो और बानै बाकै आसीरबाद दओ।


का तू बिसवास करै है कै परमेसर एकई है? तौ जौ अच्‍छी बात है; दुसट आत्‍मा बी जौ बिसवास करै हैं, और बे डर के मारे थरथराबै बी हैं।


कैसेकै परमेसर नै उन सुरगदूतौं कै बी ना छोड़ो जिनौनै पाप करो हो, बलकन उनकै साँकर सै बांधकै नरक के इन्धेरे कुन्ड मै फैंक दओ ताकि नियाय के दिन तक कैद मै रैंह।


जो पाप करतोई रैहबै है, बौ दुसट की ओर सै है, कैसेकै दुसट सुरू सैई पाप करतो आओ है। पर परमेसर को लौंड़ा इसताँई आओ है, कै दुसट के कामौ कै नास करै।


और जिन सुरगदूतौं नै अपनी रैहनै की जघै और पद कै छोड़ दओ हो उनकै परमेसर नै हमेसा के ताँई कुप्‍प इन्धेरे मै बांधकै नियाय के आखरी दिनौ मै सजा के ताँई रखर खाओ है।


इसताँई हे सुरग और उनमै रैहनै बारे खुसी मनाऔ। पर हे धरती और समन्‍दर, तुमरे ऊपर हाय! कैसेकै सैतान बड़ी घुस्सा के संग तुमरे धौंरे उतर आओ है, कैसेकै बौ जानै है कै, बाको थोड़ोई टैम और बाकी है।”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa